子厚才名甲有唐,谪官分得荔支乡。
罗池水尽黄柑死,独有空碑在画堂。
子厚才名甲有唐,谪官分得荔支乡。
罗池水尽黄柑死,独有空碑在画堂。
柳宗元的才名冠绝唐朝,
被贬官后分派到这盛产荔枝的南方。
罗池的水已干涸,黄柑树也已枯死,
只剩下空寂的石碑立在华丽的厅堂中。
Liu Zongyuan's talent outshone all in the Tang,
Banished south, he came to the land of lychee.
The pond has dried, the yellow oranges died,
Only a bare stele stands in the painted hall.
反思历史人物的命运周期与政治博弈。
借柳宗元贬谪经历,抒发对才士命运的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理