万枝千叶递相亲,内结花心外结身。
草木至微犹有合,悲哉父子与君臣。
万枝千叶递相亲,内结花心外结身。
草木至微犹有合,悲哉父子与君臣。
千万枝条与叶片依次相互依偎亲近,
在内结成花蕊,在外长成枝干形体。
即便是微小的草木尚且能够结合一体,
可悲啊,父子与君臣之间却难以同心!
Ten thousand branches, a thousand leaves, each in turn draws near,
Within, the flower's heart is knit; without, the form appears.
Even the humblest plant and tree can find their union here,
Alas, how sad the bond between father, son, lord, and peer!
内外结构的相互依存反映了有机体的认同机制。
丁香花枝繁叶茂,内外相结,赞美其团结相依的形态与生命力。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理