醉后怒笔

作者: 唐庚(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
唐庚作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

炭寒火冷灯微明,虗檐泻雨如倾瓶。

tàn hán huǒ lěng dēng wēi míng, xū yán xiè yǔ rú qīng píng。

ㄊㄢˋ ㄏㄢˊ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄥˇ ㄉㄥ ㄨㄟ ㄇㄧㄥˊ, ㄒㄩ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˋ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄆㄧㄥˊ。

酒酣耳热身体轻,抚膺大吼黄锺声。

jiǔ hān ěr rè shēn tǐ qīng, fǔ yīng dà hǒu huáng zhōng shēng。

ㄐㄧㄡˇ ㄏㄢ ㄦˇ ㄖㄜˋ ㄕㄣ ㄊㄧˇ ㄑㄧㄥ, ㄈㄨˇ ㄧㄥ ㄉㄚˋ ㄏㄡˇ ㄏㄨㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄕㄥ。

怒目直视如流星,拔剑击柱傍人惊。

nù mù zhí shì rú liú xīng, bá jiàn jī zhù bàng rén jīng。

ㄋㄨˋ ㄇㄨˋ ㄓˊ ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ, ㄅㄚˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧ ㄓㄨˋ ㄅㄤˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ。

丈夫宁可五鼎烹,安得容此呑舟鲸。

zhàng fū nìng kě wǔ dǐng pēng, ān dé róng cǐ tūn zhōu jīng。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄋㄧㄥˋ ㄎㄜˇ ㄨˇ ㄉㄧㄥˇ ㄆㄥ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄖㄨㄥˊ ㄘˇ ㄊㄨㄣ ㄓㄡ ㄐㄧㄥ。

白话文翻译

木炭已寒,炉火将冷,灯火微明,

空荡的屋檐倾泻着雨水,如同倒翻的瓶子。

酒意酣畅,耳根发热,身体感到轻盈,

我拍打着胸膛,发出黄钟般洪亮的吼声。

怒目圆睁,直视前方,目光如流星般迅疾,

拔出宝剑击打梁柱,身旁的人都被惊动。

大丈夫宁可被五鼎烹煮而死,

怎能容忍那能吞下舟船的巨鲸存在?

英文翻译

The charcoal cold, the fire low, the lamp's faint light,

From the empty eaves, rain pours as from a bottle tipped.

Drunk to the ears, flushed and hot, my body feels light;

Striking my chest, I roar out a note deep and full-lipped.

My angry eyes stare straight, like meteors in flight,

Drawing my sword to strike the pillar, I startle all by my side.

A true man would rather be boiled in a tripod's might,

How could he tolerate a whale that ships can't hide?

深度解构

外部环境与内心情绪的共振,展现个体在困境中的存在状态。

诗意解析

诗意概括

刻画酒后寒夜孤寂,冷雨倾泻的凄凉场景。

《醉后怒笔》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 悲凉 · 幽怨

意象: · · · · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平仄仄平平平,平平仄仄○平平。
仄平仄仄平仄○,仄平仄仄平平平。
仄仄仄仄○平平,仄仄仄仄仄平平。
仄平平仄仄仄平,平仄平仄平平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

唐庚生平简介

唐庚(1071-1121),字子西,眉州丹棱人,北宋中后期诗人。他活跃于哲宗、徽宗时期,因文风酷似苏轼,且同为蜀人,故有“小东坡”之称。其诗精炼工致,讲究字句锤炼,在南宋初期诗坛有一定影响,是北宋末蜀中文学的重要代表。

浏览唐庚全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理