苍峰十二碧岩隈,岂是飞从海上来。
灵境莫将巫峡比,但令云雨下阳台。
苍峰十二碧岩隈,岂是飞从海上来。
灵境莫将巫峡比,但令云雨下阳台。
十二座青翠的山峰坐落在碧绿山岩的环抱之中,
难道它们是从海上飞来的吗?
这灵妙的境地,不要拿巫峡来相比,
它只愿让云雨降临到阳台山(或阳台宫)上。
Twelve peaks of jade, in azure mist arrayed,
Could they have flown from some far ocean's crest?
This magic realm, with Wu Gorge's charm outweighed,
Brings clouds and rain to grace the Sunny Terrace blest.
对自然奇观的起源想象,反映了古人的宇宙认知模式。
以奇崛想象描绘十二峰峦的来历与雄伟姿态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理