幽兰怀春风,葭蓬亦芽茁。
同时不同调,物物自生活。
士穷不自食,苦学代耕猎。
文如六经非小伎,余事不足置牙齿。
人言掷卢胜掷雉,我言函人不为矢。
幽兰怀春风,葭蓬亦芽茁。
同时不同调,物物自生活。
士穷不自食,苦学代耕猎。
文如六经非小伎,余事不足置牙齿。
人言掷卢胜掷雉,我言函人不为矢。
幽静的兰花心怀春风,
芦苇与蓬草也发芽茁壮。
虽在同一时节却格调不同,
万物都依自己的本性生活。
士人穷困却不自谋口腹,
刻苦学习以代替耕种狩猎。
文章如六经般并非小技,
其余琐事不值一提。
有人说掷骰子胜过掷雉羽赌戏,
我说造弓的人不制作箭矢。
The secluded orchid longs for the spring breeze,
Reeds and weeds also sprout and thrive.
Though born in the same season, they differ in tune;
All things live by their own nature.
A scholar in poverty won't feed himself by toil;
He studies hard, replacing plough and hunt.
Writing like the Six Classics is no petty skill;
Trivial matters are not worth mentioning.
Some say casting dice beats casting pheasant feathers;
I say a bow-maker does not craft arrows.
自然物象的差异生长隐喻社会治理中的多元认同。
以幽兰与葭蓬对举,喻指品格高洁与生命萌发。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理