春去空山啼乳鶑,鶑边老树幂新青。
一瓢挂此坐终日,即是苏家择胜亭。
春去空山啼乳鶑,鶑边老树幂新青。
一瓢挂此坐终日,即是苏家择胜亭。
春天离去,空山中幼莺啼鸣;
莺鸟旁边,老树笼罩着新绿。
在此挂一瓢,终日静坐;
这便是苏家选择的胜景亭。
Spring departs, in the empty mountains young orioles cry;
Beside the orioles, old trees are veiled in fresh green dye.
A gourd hung here, I sit from dawn till dusk, alone and still;
This is the very Arbor the Su's chose for scenic thrill.
新绿覆盖老树,展现生命周期的顽强更替。
描绘春去夏来,空山莺啼、树荫新绿的幽静画面。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理