感兴

作者: 孙嵩(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孙嵩作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

清风有佳意,逢者为一娱。

qīng fēng yǒu jiā yì, féng zhě wéi yī yú。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄧˋ, ㄈㄥˊ ㄓㄜˇ ㄨㄟˊ ㄧ ㄩˊ。

曾不救饥渴,政尔飘襟裾。

céng bù jiù jī kě, zhèng ěr piāo jīn jū。

ㄘㄥˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧ ㄎㄜˇ, ㄓㄥˋ ㄦˇ ㄆㄧㄠ ㄐㄧㄣ ㄐㄩ。

凡物贵有用,论诗用则无。

fán wù guì yǒu yòng, lùn shī yòng zé wú。

ㄈㄢˊ ㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄩㄥˋ, ㄌㄨㄣˋ ㄕ ㄩㄥˋ ㄗㄜˊ ㄨˊ。

诗成亦自咏,侘傺或昭苏。

shī chéng yì zì yǒng, chà chì huò zhāo sū。

ㄕ ㄔㄥˊ ㄧˋ ㄗˋ ㄩㄥˇ, ㄔㄚˋ ㄔˋ ㄏㄨㄛˋ ㄓㄠ ㄙㄨ。

身名不相涉,二者如参商。

shēn míng bù xiāng shè, èr zhě rú shēn shāng。

ㄕㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄜˋ, ㄦˋ ㄓㄜˇ ㄖㄨˊ ㄕㄣ ㄕㄤ。

迟其议论公,旷越百世长。

chí qí yì lùn gōng, kuàng yuè bǎi shì cháng。

ㄔˊ ㄑㄧˊ ㄧˋ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨㄥ, ㄎㄨㄤˋ ㄩㄝˋ ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄔㄤˊ。

于人已无益,离离坟草荒。

yú rén yǐ wú yì, lí lí fén cǎo huāng。

ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄨˊ ㄧˋ, ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ ㄈㄣˊ ㄘㄠˇ ㄏㄨㄤ。

不知史册上,更是谁芬芳。

bù zhī shǐ cè shàng, gèng shì shuí fēn fāng。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄕˇ ㄘㄜˋ ㄕㄤˋ, ㄍㄥˋ ㄕˋ ㄕㄨㄟˊ ㄈㄣ ㄈㄤ。

犹足厉世俗,曰此有耿光。

yóu zú lì shì sú, yuē cǐ yǒu gěng guāng。

ㄧㄡˊ ㄗㄨˊ ㄌㄧˋ ㄕˋ ㄙㄨˊ, ㄩㄝ ㄘˇ ㄧㄡˇ ㄍㄥˇ ㄍㄨㄤ。

生前文字冗,寸札蓐荑稂。

shēng qián wén zì rǒng, cùn zhá rù tí láng。

ㄕㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄣˊ ㄗˋ ㄖㄨㄥˇ, ㄘㄨㄣˋ ㄓㄚˊ ㄖㄨˋ ㄊㄧˊ ㄌㄤˊ。

及后乃大行,家有星河章。

jí hòu nǎi dà xíng, jiā yǒu xīng hé zhāng。

ㄐㄧˊ ㄏㄡˋ ㄋㄞˇ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄐㄧㄚ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄓㄤ。

君欲知其人,近世苏与黄。

jūn yù zhī qí rén, jìn shì sū yǔ huáng。

ㄐㄩㄣ ㄩˋ ㄓ ㄑㄧˊ ㄖㄣˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄙㄨ ㄩˇ ㄏㄨㄤˊ。

夫有酷吏事,良不为奇屯。

fū yǒu kù lì shì, liáng bù wéi qí tún。

ㄈㄨ ㄧㄡˇ ㄎㄨˋ ㄌㄧˋ ㄕˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ ㄊㄨㄣˊ。

俗子来吾前,有语无由伸。

sú zǐ lái wú qián, yǒu yǔ wú yóu shēn。

ㄙㄨˊ ㄗˇ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄧㄡˇ ㄩˇ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄕㄣ。

其愚正可置,而又何为嗔。

qí yú zhèng kě zhì, ér yòu hé wéi chēn。

ㄑㄧˊ ㄩˊ ㄓㄥˋ ㄎㄜˇ ㄓˋ, ㄦˊ ㄧㄡˋ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ ㄔㄣ。

勿如孤竹子,宇宙生涯垠。

wù rú gū zhú zǐ, yǔ zhòu shēng yá yín。

ㄨˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨ ㄓㄨˊ ㄗˇ, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄕㄥ ㄧㄚˊ ㄧㄣˊ。

匪惟狎樵牧,浩浩冥疏亲。

fěi wéi xiá qiáo mù, hào hào míng shū qīn。

ㄈㄟˇ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨ ㄑㄧㄣ。

鸟故不乱行,兽故不乱群。

niǎo gù bù luàn xíng, shòu gù bù luàn qún。

ㄋㄧㄠˇ ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄕㄡˋ ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄢˋ ㄑㄩㄣˊ。

在山为远志,出山为小草。

zài shān wéi yuǎn zhì, chū shān wéi xiǎo cǎo。

ㄗㄞˋ ㄕㄢ ㄨㄟˊ ㄩㄢˇ ㄓˋ, ㄔㄨ ㄕㄢ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˇ ㄘㄠˇ。

不足凋谢安,适可谓殷浩。

bù zú diāo xiè ān, shì kě wèi yīn hào。

ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄉㄧㄠ ㄒㄧㄝˋ ㄢ, ㄕˋ ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ ㄧㄣ ㄏㄠˋ。

夫亦有所怀,非必著枯槁。

fū yì yǒu suǒ huái, fēi bì zhù kū gǎo。

ㄈㄨ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄨㄞˊ, ㄈㄟ ㄅㄧˋ ㄓㄨˋ ㄎㄨ ㄍㄠˇ。

白话文翻译

清风蕴含着美好的情意,

遇到它的人能获得片刻欢愉。

但它并不能解救饥渴,

只是飘动着人的衣襟。

万物都以有用为贵,

但若论实用,诗歌则毫无用处。

诗写成了,我也独自吟咏,

在失意中,或许能显现一丝生机。

自身与名声互不关联,

两者如同参星与商星永不相见。

公正的评论会缓慢到来,

跨越悠长岁月,流传百世。

对于本人已无益处,

只有坟头上荒草离离。

不知在史册记载之中,

究竟又是谁流芳百世?

尚且足以鞭策世俗风气,

可以说:'这里有不灭的光辉。'

生前他的文字被视为冗长,片纸只字如同田间的杂草。

等到死后才大为盛行,

家家户户都藏有他如星河般灿烂的篇章。

你若想知道这样的人,

近世就有苏轼与黄庭坚。

至于那些酷吏的行径,

实在算不上什么奇特的厄运。

庸俗之人来到我面前,

有话却无法顺畅表达。

他们的愚钝正可搁置一边,

又何必为此生气动怒?

不要像孤竹君的儿子们,

在天地间划定生活的界限。

不仅亲近樵夫与牧人,

更浩渺地泯灭了亲疏远近。

飞鸟本不扰乱行阵列,

走兽本不扰乱同类群。

在山中名为'远志',

出了山就变成'小草'。

不足以让谢安凋零衰败,

或许正好可以用来形容殷浩。

他心中也有所怀抱,

未必非要写成枯槁的诗文。

英文翻译

A fresh breeze carries pleasant thoughts,

Those who meet it find a moment's joy.

Yet it cannot relieve hunger or thirst,

It merely flutters the lapels of one's robe.

All things are valued for their usefulness,

But poetry, when judged by use, has none.

A poem finished, I chant it to myself,

In dejection, perhaps a glimmer of hope dawns.

One's person and reputation do not intertwine,

The two are like stars Shen and Shang, forever apart.

Slowly, fair judgment will come,

Spanning vast ages, enduring for a hundred generations.

For the man himself, it brings no benefit,

Only the overgrown grass upon his grave.

Who knows, in the annals of history,

Whose fragrance will truly be remembered?

Yet it is enough to chasten worldly customs,

To say, 'Herein lies an undying light.'

In life, his writings were deemed verbose, scraps of paper,

Like weeds among the grain.

Only after his time did they flourish greatly,

Every household treasuring verses like stars in the Milky Way.

If you wish to know such men,

In recent times, think of Su and Huang.

As for the deeds of harsh officials,

Truly, they are not rare or strange events.

Common fellows come before me,

With words they have no way to express.

Their folly is best left alone,

Why then should one be angered?

Do not be like the solitary Bamboo Prince,

Who marked the bounds of life within the cosmos.

Not only befriending woodcutters and herdsmen,

But vast and obscure, blurring the lines of kin and stranger.

Birds do not disrupt their flight formations,

Beasts do not disturb their own herds.

In the mountains, it is a lofty ambition,

Out of the mountains, it becomes a mere blade of grass.

It is not enough to wither a Xie An,

But perhaps fitting to describe a Yin Hao.

For he, too, had his cherished thoughts,

Not necessarily expressed in gaunt and withered verse.

深度解构

自然风物触发的情感,关乎个体对愉悦的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘清风带来的闲适愉悦之感。

《感兴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 清风 · · 佳意

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,平仄平仄平。
平仄仄平仄,仄仄平平平。
平仄仄仄仄,○平仄仄平。
平平仄仄仄,?仄仄○平。
平平仄○仄,仄仄○○平。
○○仄○平,仄仄仄仄○。
平平仄平仄,○○○仄平。
仄平仄仄仄,○仄平平平。
○仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄○,平仄平平平。
平仄平○平,仄仄平仄平。
平仄仄仄仄,平仄平平平。
仄仄平平平,仄仄平平平。
○平○仄仄,平仄平平平。
仄○平仄仄,仄仄平平平。
仄平仄平仄,仄仄平○○。
仄仄仄仄○,仄仄仄仄平。
仄平平仄仄,仄平平仄仄。
仄仄平仄平,仄仄仄○仄。
平仄仄仄平,平仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

孙嵩生平简介

孙嵩,南宋末年至元初文人,具体生卒年不详。他是一位坚守气节的遗民诗人,入元后隐居不仕。其诗作多抒发故国之思与个人感怀,风格质朴深沉,在宋元易代之际的遗民诗人中具有一定代表性,但流传作品及史料记载均较少。

浏览孙嵩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理