北扉西掖青云士,千载飘零只两人。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
孙升作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
在北面的宫门和西面的官署,那些身居高位的士人,
历经千年岁月,却只有两人飘零失意,孤独无依。
英文翻译
At the northern gate and western office, scholars of lofty rank,
Through a thousand years, only two souls have drifted, desolate and lorn.
深度解构
从历史周期看,政治生涯的飘零与认同危机。
诗意解析
诗意概括
慨叹同僚青云之士,千载飘零仅剩两人。
格律
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理