多幸廛居辱镇临,政平底用减科箴。
昔闻偃室弦歌化,今见邦君抚字心。
帘度荷香供永昼,水寒山影泻清音。
从来县谱无他事,祇说恩波一脉深。
多幸廛居辱镇临,政平底用减科箴。
昔闻偃室弦歌化,今见邦君抚字心。
帘度荷香供永昼,水寒山影泻清音。
从来县谱无他事,祇说恩波一脉深。
多么幸运,我简陋的居所承蒙您亲临镇守。
政事公平,哪里还需要减少赋税、颁布劝诫的箴言?
昔日听闻偃室以弦歌教化百姓,
今日见到您这位地方长官抚育万民的仁心。
帘外飘来荷花的香气,陪伴着漫长的白昼,
水寒山影间,倾泻出清越的声响。
从来县里的志书记载没有别的大事,
只述说您如浩荡恩波一般深厚绵长的恩泽。
How fortunate my humble dwelling, graced by your governance and care.
With policies so fair, what need for stern decrees to spare?
In ancient times, the lute's sweet song transformed the people's air.
Today, I see your nurturing heart, a ruler's gentle prayer.
Through blinds, the lotus fragrance drifts, adorning the long day.
From chilly streams and mountain shades, clear melodies convey.
The county's annals hold no tales of other deeds to say.
But speak of your deep, flowing grace, a constant, generous way.
政平刑省体现了有效的社会治理理念。
感激长官镇临使市井安居,政事平和不需严刑峻法。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理