夕阳洞

作者: 孙抗(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孙抗作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

尘寰虽未远,颢气觉偏滋。

chén huán suī wèi yuǎn, hào qì jué piān zī。

ㄔㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄩㄢˇ, ㄏㄠˋ ㄑㄧˋ ㄐㄩㄝˊ ㄆㄧㄢ ㄗ。

日落鸟归去,秋高风劲时。

rì luò niǎo guī qù, qiū gāo fēng jìng shí。

ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄋㄧㄠˇ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄑㄧㄡ ㄍㄠ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄕˊ。

吟余下天籁,坐久凛冰肌。

yín yú xià tiān lài, zuò jiǔ lǐn bīng jī。

ㄧㄣˊ ㄩˊ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄞˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄣˇ ㄅㄧㄥ ㄐㄧ。

信是栖幽境,凉蟾照履綦。

xìn shì qī yōu jìng, liáng chán zhào lǚ qí。

ㄒㄧㄣˋ ㄕˋ ㄑㄧ ㄧㄡ ㄐㄧㄥˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄢˊ ㄓㄠˋ ㄌㄩˇ ㄑㄧˊ。

白话文翻译

虽然距离尘世并不遥远

但这里的空气却感觉格外清新滋润。

太阳落山,鸟儿归巢而去

正是秋高气爽、风势强劲的时节。

吟诗之余,仿佛有天籁之音降临

坐得久了,肌肤感到寒气凛冽如冰。

这确实是一个幽静的栖身之所

清凉的月光正照在我的鞋履上。

英文翻译

Though not far from the dusty world we tread,

The air here feels more pure and bright instead.

The sun sets, birds return to where they dwell,

In autumn high, the wind blows strong and well.

After chanting, nature's music descends,

Sitting long, my skin feels the chill that transcends.

Truly this is a dwelling for the serene,

Where the cool moon shines on my sandals' green.

深度解构

远离尘寰的清气,体现对精神治理空间的追求。

诗意解析

诗意概括

描绘夕阳洞远离尘世、充满清气的幽静意境。

《夕阳洞》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 塵寰 · 顥氣 · 尘寰 · 颢气

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孙抗生平简介

孙抗,北宋时期文人,具体生卒年与籍贯不详,主要活跃于仁宗朝前后。其名见于地方志与石刻文献,以隐逸不仕、寄情山水闻名。文学史上地位不显,但因其在桂林华景洞等地的题咏诗刻而为后世方志所录,是研究宋代地方文人活动与摩崖文化的边缘案例。

浏览孙抗全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理