南华洞

作者: 孙抗(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孙抗作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

峭径入苍烟,他山尽一拳。

qiào jìng rù cāng yān, tā shān jìn yī quán。

ㄑㄧㄠˋ ㄐㄧㄥˋ ㄖㄨˋ ㄘㄤ ㄧㄢ, ㄊㄚ ㄕㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄑㄩㄢˊ。

上盘朱鸟翼,中寓漆园仙。

shàng pán zhū niǎo yì, zhōng yù qī yuán xiān。

ㄕㄤˋ ㄆㄢˊ ㄓㄨ ㄋㄧㄠˇ ㄧˋ, ㄓㄨㄥ ㄩˋ ㄑㄧ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢ。

清可携壶赏,凉堪拂石眠。

qīng kě xié hú shǎng, liáng kān fú shí mián。

ㄑㄧㄥ ㄎㄜˇ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨˊ ㄕㄤˇ, ㄌㄧㄤˊ ㄎㄢ ㄈㄨˊ ㄕˊ ㄇㄧㄢˊ。

九疑生接境,曾此按薰弦。

jiǔ yí shēng jiē jìng, céng cǐ àn xūn xián。

ㄐㄧㄡˇ ㄧˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄥˋ, ㄘㄥˊ ㄘˇ ㄢˋ ㄒㄩㄣ ㄒㄧㄢˊ。

白话文翻译

陡峭的小径伸入青色的烟霭之中

其他的山峰看起来都像一个小小的拳头。

洞的上方盘踞着朱雀的翅膀

洞中寄寓着漆园仙人的精魂。

这里的清幽可以让人携酒共赏

这里的凉爽足以让人拂石而眠。

九疑山的地界与这里相接

仙人曾在此处按动琴弦,奏出和煦的乐章。

英文翻译

A steep path leads into the misty green

Other peaks are but a fist in view.

Above, the Vermilion Bird's wings are seen

Within, the sage of Lacquer Garden dwells anew.

Its clarity invites a cup to share

Its coolness lulls one to sleep on stone.

The Nine Doubts Mountains border here and there

Where once the sage played his fragrant zither's tone.

深度解构

烟霞遮蔽路径,隐喻认知过程的模糊性。

诗意解析

诗意概括

描写通往南华洞的险峻小径隐于烟霞,远山如拳,突出山势奇崛。

《南华洞》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 遊仙 · 田園 · 游仙 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: · 蒼煙 · 峭徑 · 苍烟

语气: 素淡 · 清新 · 雄渾 · 雄浑

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孙抗生平简介

孙抗,北宋时期文人,具体生卒年与籍贯不详,主要活跃于仁宗朝前后。其名见于地方志与石刻文献,以隐逸不仕、寄情山水闻名。文学史上地位不显,但因其在桂林华景洞等地的题咏诗刻而为后世方志所录,是研究宋代地方文人活动与摩崖文化的边缘案例。

浏览孙抗全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理