劝君慎莫学为儒,令君甑釜生虫鱼。
啼饥号寒祇四壁,拄腹撑肠谩五车。
邓侯种德如种木,千金买书书满屋。
缥缈玉京十二楼,纵横牙签三万轴。
鄱阳太守笔如椽,雄文大字青瑶镌。
千载风流追岘首,名字永与羊公传。
劝君慎莫学为儒,令君甑釜生虫鱼。
啼饥号寒祇四壁,拄腹撑肠谩五车。
邓侯种德如种木,千金买书书满屋。
缥缈玉京十二楼,纵横牙签三万轴。
鄱阳太守笔如椽,雄文大字青瑶镌。
千载风流追岘首,名字永与羊公传。
我劝你千万不要去学做儒生,
否则你家的锅碗瓢盆只会生出虫鱼。
饥饿与寒冷在空荡荡的四壁间哭号,
而你腹中撑满的不过是徒有五车之名的空虚学问。
邓侯培植德行如同种植树木,
不惜千金购买书籍,堆满了屋子。
好似缥缈仙境中玉京的十二楼阁,
他的藏书纵横排列,多达三万卷。
鄱阳太守的笔杆粗壮如椽,
雄浑的文章被镌刻在青玉之上。
千载的风流韵事追慕着岘首山的盛名,
他的名字将和羊公一样永远流传。
I advise you not to become a scholar, my friend,
Lest your pots and pans breed only worms and fish.
Hunger and cold cry out from your bare four walls,
While your belly swells with empty knowledge, vast yet vain.
Lord Deng plants virtue as one plants a tree,
Buying books with gold till his house is filled.
Like the ethereal Jade Capital's twelve towers,
His library holds thirty thousand volumes, row on row.
The Governor of Poyang wields a brush like a beam,
His mighty prose engraved on green jade stone.
A thousand years of grace recall Mount Xian's fame,
His name shall live with Lord Yang, ever the same.
对儒生生存状态的认知,反映阶层流动困境。
讽刺儒生清贫,劝诫莫学为儒。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理