岁暮郊行

作者: 孙觌(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孙觌作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

残雪溶溶水披冻,山空翠湿衣巾重。

cán xuě róng róng shuǐ pī dòng, shān kōng cuì shī yī jīn zhòng。

ㄘㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧ ㄉㄨㄥˋ, ㄕㄢ ㄎㄨㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄕ ㄧ ㄐㄧㄣ ㄓㄨㄥˋ。

东家西家酒初熟,南枝北枝春欲动。

dōng jiā xī jiā jiǔ chū shú, nán zhī běi zhī chūn yù dòng。

ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄚ ㄒㄧ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨ ㄕㄨˊ, ㄋㄢˊ ㄓ ㄅㄟˇ ㄓ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄉㄨㄥˋ。

班坐偶随鸥鹭集,意行适与牛羊共。

bān zuò ǒu suí ōu lù jí, yì xíng shì yǔ niú yáng gòng。

ㄅㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄡˇ ㄙㄨㄟˊ ㄡ ㄌㄨˋ ㄐㄧˊ, ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ ㄩˇ ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄥˋ。

直将万事付狙公,莫浪欢喜蹋破瓮。

zhí jiāng wàn shì fù jū gōng, mò làng huān xǐ tà pò wèng。

ㄓˊ ㄐㄧㄤ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄐㄩ ㄍㄨㄥ, ㄇㄛˋ ㄌㄤˋ ㄏㄨㄢ ㄒㄧˇ ㄊㄚˋ ㄆㄛˋ ㄨㄥˋ。

白话文翻译

残雪消融,溪水还披着薄冰;

空寂的山中翠色湿重,浸透了衣巾。

东家西家,新酿的酒刚刚熟成;

南枝北枝,已能感到春意萌动。

偶然坐下,恰与鸥鹭为伴;

随意行走,正好和牛羊同行。

索性将世间万事都托付给那养猴的公人,

切莫空欢喜一场,踏破了储粮的瓮。

英文翻译

Melting snow drips, the stream's ice yet clings;

The empty hills soak green, my robe and scarf grow heavy.

East and west, the neighbors' wine is newly brewed;

South and north, the branches feel the spring's first stirring.

By chance I sit among the gulls and egrets gathered;

My wandering steps keep company with sheep and cattle.

I'll leave all worldly matters to the trickster's care,

And not in vain delight tread through a shattered jar.

深度解构

山空翠湿的意境,体现了人与自然环境的微妙博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘岁末雪融山空、翠色湿衣的郊野清冷行旅画面。

《岁暮郊行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 残雪 · · · 衣巾

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄平仄,平平仄仄平平仄。
平平平平仄平仄,平平仄平平仄仄。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄平平仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄平仄仄仄仄。

本诗为七言律诗,押平声韵。

孙觌生平简介

孙觌(1081-1169),字仲益,号鸿庆居士,常州晋陵(今江苏常州)人。活跃于北宋末至南宋初期,历仕徽、钦、高三朝。其文学成就主要在骈文(四六文)领域,被誉为南宋四六文名家,文风工丽,然因其政治节操颇受争议,文学史评价复杂。

浏览孙觌全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理