龟潭道中

作者: 孙觌(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孙觌作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

沙浄溪行好,烟消野望新。

shā jìng xī xíng hǎo, yān xiāo yě wàng xīn。

ㄕㄚ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄠˇ, ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄧㄝˇ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ。

数峰山戴雪,一曲坞藏春。

shù fēng shān dài xuě, yī qǔ wù cáng chūn。

ㄕㄨˋ ㄈㄥ ㄕㄢ ㄉㄞˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄧ ㄑㄩˇ ㄨˋ ㄘㄤˊ ㄔㄨㄣ。

鱼逐波间伴,禽藏叶底身。

yú zhú bō jiān bàn, qín cáng yè dǐ shēn。

ㄩˊ ㄓㄨˊ ㄅㄛ ㄐㄧㄢ ㄅㄢˋ, ㄑㄧㄣˊ ㄘㄤˊ ㄧㄝˋ ㄉㄧˇ ㄕㄣ。

柳边春信动,眉目已津津。

liǔ biān chūn xìn dòng, méi mù yǐ jīn jīn。

ㄌㄧㄡˇ ㄅㄧㄢ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄇㄟˊ ㄇㄨˋ ㄧˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

沙石洁净,溪上泛舟正适宜;

烟雾消散,眺望原野景致新。

几座山峰戴着皑皑白雪;

一处曲折的山坞里藏着春意。

鱼儿追逐着波浪间的同伴;

鸟儿将身躯藏在树叶底下。

柳树边,春天的消息已萌动;

柳叶如眉目,已显得润泽生动。

英文翻译

On sand-pure streams, the boat glides fine;

As mists disperse, the wilds look new.

Peaks capped with snow in lines align;

A winding dale hides spring from view.

Fish chase their mates 'mid waves that gleam;

Birds hide their forms beneath the leaves.

By willows, spring stirs like a dream;

Their brows and eyes with life it weaves.

深度解构

环境净化带来认知的澄明,是自然对心灵的治理。

诗意解析

诗意概括

描绘雨后溪边洁净、视野开阔的清新景色,流露行旅中的愉悦。

《龟潭道中》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 野望 · 沙浄 · 溪行

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孙觌生平简介

孙觌(1081-1169),字仲益,号鸿庆居士,常州晋陵(今江苏常州)人。活跃于北宋末至南宋初期,历仕徽、钦、高三朝。其文学成就主要在骈文(四六文)领域,被誉为南宋四六文名家,文风工丽,然因其政治节操颇受争议,文学史评价复杂。

浏览孙觌全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理