团𪢮千嶂抱,窈窕一屏开。
翠黛愁将敛,乌云睡作堆。
倚松真漫尔,藉草亦悠哉。
更有阳台雨,朝朝暮暮来。
团𪢮千嶂抱,窈窕一屏开。
翠黛愁将敛,乌云睡作堆。
倚松真漫尔,藉草亦悠哉。
更有阳台雨,朝朝暮暮来。
千山环绕,围成圆形,
一面秀美的屏风在此展开。
青翠的山色仿佛含愁将要收敛,
又如乌云堆积,好似沉睡一般。
倚靠着松树,真是随意自在,
坐在草地上,也是悠闲得很。
更有那巫山阳台的云雨,
朝朝暮暮,不断飘来。
A thousand peaks embrace in a circle round,
A lovely screen unfolds upon the ground.
The verdant hue seems frowning, about to fade,
Like dark clouds piling up where slumber is laid.
Leaning on a pine, one truly feels at ease,
Sitting on the grass, one finds a perfect peace.
And then there is the rain from Sunny Terrace high,
That comes and goes each morning and night from the sky.
山水屏嶂的形态体现了自然造物的内在治理秩序。
千山环抱,一屏如画,展现自然奇景。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理