春霁二首 其二

作者: 孙觌(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孙觌作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

清飚洗睡昏,好雨惬幽欣。

qīng biāo xǐ shuì hūn, hǎo yǔ qiè yōu xīn。

ㄑㄧㄥ ㄅㄧㄠ ㄒㄧˇ ㄕㄨㄟˋ ㄏㄨㄣ, ㄏㄠˇ ㄩˇ ㄑㄧㄝˋ ㄧㄡ ㄒㄧㄣ。

共喜当春至,偏宜入夜闻。

gòng xǐ dāng chūn zhì, piān yí rù yè wén。

ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧˇ ㄉㄤ ㄔㄨㄣ ㄓˋ, ㄆㄧㄢ ㄧˊ ㄖㄨˋ ㄧㄝˋ ㄨㄣˊ。

跳波通辙涸,流润驻炉薫。

tiào bō tōng zhé hé, liú rùn zhù lú xūn。

ㄊㄧㄠˋ ㄅㄛ ㄊㄨㄥ ㄓㄜˊ ㄏㄜˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄖㄨㄣˋ ㄓㄨˋ ㄌㄨˊ ㄒㄩㄣ。

潋潋沙头绿,晴来已十分。

liàn liàn shā tóu lǜ, qíng lái yǐ shí fēn。

ㄌㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˋ ㄕㄚ ㄊㄡˊ ㄌㄩˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄌㄞˊ ㄧˇ ㄕˊ ㄈㄣ。

白话文翻译

清风吹散了昏沉的睡意,

好雨正合幽静欣喜的心境。

大家都欢喜春天恰在此时到来,

尤其适宜在夜晚听闻雨声。

跳跃的水波连通了干涸的车辙,

流动的湿气停留在炉边熏香旁。

沙洲上绿意潋滟荡漾,

待到天晴,已是十分明显。

英文翻译

A fresh breeze washes off the drowsy haze,

The welcome rain delights the quiet heart.

All rejoice at spring's arrival these days,

Especially fit to hear it in night's part.

Skipping waves connect dried ruts with flow,

The moistening air stays by the stove's warm scent.

Glistening green on sandy shore does grow,

Under clear skies, it's fully evident.

深度解构

风雨洗涤象征认知刷新与内在认同的达成。

诗意解析

诗意概括

表现雨后清风洗去昏沉、契合幽居欣喜的心境。

《春霁二首 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 好雨 · 清飈 · 睡昏 · 幽欣

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孙觌生平简介

孙觌(1081-1169),字仲益,号鸿庆居士,常州晋陵(今江苏常州)人。活跃于北宋末至南宋初期,历仕徽、钦、高三朝。其文学成就主要在骈文(四六文)领域,被誉为南宋四六文名家,文风工丽,然因其政治节操颇受争议,文学史评价复杂。

浏览孙觌全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理