晚秋偶成

作者: 苏籀(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏籀作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

生涯一笑槁梧横,叶下寒波收潦清。

shēng yá yī xiào gǎo wú héng, yè xià hán bō shōu lǎo qīng。

ㄕㄥ ㄧㄚˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄍㄠˇ ㄨˊ ㄏㄥˊ, ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄢˊ ㄅㄛ ㄕㄡ ㄌㄠˇ ㄑㄧㄥ。

金钿露香花近信,乳泓云拨酒新萌。

jīn diàn lù xiāng huā jìn xìn, rǔ hóng yún bō jiǔ xīn méng。

ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄣˋ, ㄖㄨˇ ㄏㄨㄥˊ ㄩㄣˊ ㄅㄛ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄇㄥˊ。

岷人罢赋家四壁,洛客懒吟棋一枰。

mín rén bà fù jiā sì bì, luò kè lǎn yín qí yī píng。

ㄇㄧㄣˊ ㄖㄣˊ ㄅㄚˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄙˋ ㄅㄧˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄌㄢˇ ㄧㄣˊ ㄑㄧˊ ㄧ ㄆㄧㄥˊ。

流落粗疏分樵牧,故人衮衮任公卿。

liú luò cū shū fēn qiáo mù, gù rén gǔn gǔn rèn gōng qīng。

ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄘㄨ ㄕㄨ ㄈㄣ ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ, ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ ㄖㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

一生付之一笑,如枯槁的梧桐横陈;

叶下寒波荡漾,秋水退去后格外澄清。

金钿沾染露水的香气,花儿传递着临近的消息;

如乳汁般的泉涌,拨开云雾,新酿的酒正在萌生。

岷地之人已停止赋诗,家中徒有四壁;

洛水之客懒于吟咏,只对着一盘棋枰。

我流落江湖,性情粗疏,注定要与樵夫牧人为伍;

而故友们却接连不断,纷纷担任着公卿要职。

英文翻译

A lifetime's smile, a withered plane-tree lies across;

Beneath the leaves, cold waves clear as the flood recedes.

Golden hairpins, dew-scented, flowers bring near tidings;

Milky spring, clouds brushed aside, wine's new sprout proceeds.

The Min man quits his verse, his home but four bare walls;

The Luo guest, too lazy to chant, a chessboard sprawls.

Drifting, uncouth, I'm fated to be woodcutter or shepherd;

While old friends, in a glittering stream, become lords and ministers.

深度解构

自然景物的周期变迁映照个体生命认知的沉淀与超脱。

诗意解析

诗意概括

描绘晚秋萧瑟之景,寄寓人生如槁梧横陈、寒波清收的淡泊心境。

《晚秋偶成》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 寒波 · 生涯 · · 槁梧

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄仄平平仄平。
平仄平平平平仄,仄平仄仄平平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏籀生平简介

苏籀,字仲滋,活跃于南宋初期,为北宋文豪苏辙之孙。其生平事迹史载不详,主要通过家族传承与文学活动为人所知。他承袭家学,以诗文见长,是苏氏文学家族在宋代中后期的重要成员,其作品多为家族内部唱和与生活纪事,反映了士大夫家族的日常生活与文化传承。

浏览苏籀全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理