铁檠知漏永,熠燿照蚍蜉。
三策遗当世,一封陈厥谟。
甫田须疾耒,巨浸想乘桴。
应猝诚乖用,何名道不诬。
铁檠知漏永,熠燿照蚍蜉。
三策遗当世,一封陈厥谟。
甫田须疾耒,巨浸想乘桴。
应猝诚乖用,何名道不诬。
铁制的灯架知道夜漏漫长,
它闪烁的光芒照耀着(灯下如)蚍蜉般微小的事物。
(我)为当世留下了三条策略(却未被采纳),
也曾呈上一封奏疏陈述我的谋略。
广阔的田地需要赶紧用耒耜耕种,
巨大的洪水让我想到乘坐木筏(避祸)。
应对突发事件,我的才能确实不够用,
凭什幺声称我的主张是正确无误的呢?
The iron lampstand knows the night is long,
Its flickering light shines on the ants throng.
Three strategies I left for the world in vain,
One memorial to state my plan plain.
Vast fields need the plow driven with haste,
The great flood makes me think of a raft's waste.
To meet emergencies, my skills fall short indeed,
How can I claim my Way is true, without misdeed?
微光下的时间感知,揭示了生命周期的短暂与脆弱。
寒夜孤灯,漏尽更残,诗人独对微光,感时光流逝。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理