扶杖今年见国人,悬弧早岁忆兹晨。
佛身三世归依地,邻寺百僧清净因。
蘧子知非惭已晚,白公起定惜余春。
舞雩一濯平湖水,乡党惊呼白发新。
扶杖今年见国人,悬弧早岁忆兹晨。
佛身三世归依地,邻寺百僧清净因。
蘧子知非惭已晚,白公起定惜余春。
舞雩一濯平湖水,乡党惊呼白发新。
今年我拄着拐杖见到乡亲,
早早回忆起这个清晨悬挂弓矢的旧俗。
佛身历经三世,是我皈依的所在;
邻寺中百位僧人,是我清净的缘因。
像蘧伯玉一样,知道自己的过错已觉惭愧太晚;
像白乐天一样,禅定起身,惋惜剩余的春光。
在舞雩台旁,我用平静的湖水沐浴,
乡里亲朋惊呼,我的白发又新添了许多。
This year, leaning on my staff, I see my countrymen;
Recalling this morn when, young, I hung the bow.
The Buddha's forms through three lives, where I rest again;
A hundred monks in neighboring temple, pure and slow.
Like Master Qu, knowing my faults, I'm late in shame;
Like Bai Juyi, rising from meditation, spring I mourn.
Dancing at Rain Altar, I bathe in the lake's same
Water; my townsfolk startle—new white hairs are born.
生辰纪念触发对个人生命轨迹与时代认同的深层认知。
诗人在生日之际扶杖见国人,回忆早年志向,感慨时光。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理