秋社分题

作者: 苏辙(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏辙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天公闵贫病,雨止得丰穰。

tiān gōng mǐn pín bìng, yǔ zhǐ dé fēng ráng。

ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄣˇ ㄆㄧㄣˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄩˇ ㄓˇ ㄉㄜˊ ㄈㄥ ㄖㄤˊ。

南亩场功作,东家社酒香。

nán mǔ cháng gōng zuò, dōng jiā shè jiǔ xiāng。

ㄋㄢˊ ㄇㄨˇ ㄔㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄚ ㄕㄜˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ。

分均思孺子,归遗笑东方。

fēn jūn sī rú zǐ, guī yí xiào dōng fāng。

ㄈㄣ ㄐㄩㄣ ㄙ ㄖㄨˊ ㄗˇ, ㄍㄨㄟ ㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄤ。

肯劝拾遗住,休嫌父老狂。

kěn quàn shí yí zhù, xiū xián fù lǎo kuáng。

ㄎㄣˇ ㄑㄩㄢˋ ㄕˊ ㄧˊ ㄓㄨˋ, ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄌㄠˇ ㄎㄨㄤˊ。

白话文翻译

上天怜悯贫穷与疾病,雨停了,带来丰收的年景。

南边的田地里,打谷的农事已完成;东邻家,社祭的酒正飘香。

分配祭肉均平,让我想起谦恭的孩童;

带着分得的祭肉回家,笑那东方朔的诙谐。

肯劝我这拾遗官留下吗?

请不要嫌弃乡里父老的狂放之情。

英文翻译

Heaven pities the poor and the ill; the rain stops, bringing a rich yield.

In southern fields, the harvest work is done; from eastern homes, the altar wine's fragrance is revealed.

Sharing equally, I think of the humble child;

Returning with gifts, I laugh at the eastern sage, mild.

Would you urge this humble official to stay?

Do not mind the village elders' wild display.

深度解构

天公闵贫病蕴含了对自然与治理关系的认知。

诗意解析

诗意概括

诗人感念天公怜悯贫病,雨止丰收,表达对农事的关切与欣慰。

《秋社分题》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 颂圣 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · 天公 · 丰穰

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏辙生平简介

苏辙(1039-1112),字子由,北宋眉州眉山人,晚年自号颍滨遗老。他是“唐宋八大家”之一,与父苏洵、兄苏轼合称“三苏”。其政治生涯因新旧党争而起伏,屡遭贬谪,晚年退居颍川。文学成就以散文著称,文章以议论见长,风格汪洋澹泊、深醇温粹,在宋代古文运动中占有重要地位。

浏览苏辙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理