复次韵

作者: 苏辙(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏辙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

滕王阁在谁携手,徐孺湖宽可放情。

téng wáng gé zài shuí xié shǒu, xú rú hú kuān kě fàng qíng。

ㄊㄥˊ ㄨㄤˊ ㄍㄜˊ ㄗㄞˋ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄡˇ, ㄒㄩˊ ㄖㄨˊ ㄏㄨˊ ㄎㄨㄢ ㄎㄜˇ ㄈㄤˋ ㄑㄧㄥˊ。

楚客解书南国恨,秦筝助发上林鶑。

chǔ kè jiě shū nán guó hèn, qín zhēng zhù fā shàng lín yīng。

ㄔㄨˇ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄝˇ ㄕㄨ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄣˋ, ㄑㄧㄣˊ ㄓㄥ ㄓㄨˋ ㄈㄚ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄥ。

系匏独负杯中物,拥鼻知逢洛下生。

xì páo dú fù bēi zhōng wù, yōng bí zhī féng luò xià shēng。

ㄒㄧˋ ㄆㄠˊ ㄉㄨˊ ㄈㄨˋ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄨˋ, ㄩㄥ ㄅㄧˊ ㄓ ㄈㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄥ。

问得长须添梦想,蓬窗灯火达天明。

wèn dé cháng xū tiān mèng xiǎng, péng chuāng dēng huǒ dá tiān míng。

ㄨㄣˋ ㄉㄜˊ ㄔㄤˊ ㄒㄩ ㄊㄧㄢ ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄆㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˊ ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

滕王阁前,谁能与我携手同游?

徐孺湖水面宽阔,足以纵情放怀。

我这楚地客子写诗排解南国的愁恨,

秦地的筝声助长了上林苑黄莺的啼鸣。

我像系着的匏瓜独处,却仍不负杯中酒,

掩鼻而笑时,自知将遇见洛阳的才俊。

询问长须仆役,更增添了我的遐想,

茅屋窗下,灯火通明直至天色破晓。

英文翻译

Who will join hands with me at Prince Teng's Pavilion?

Xu Ru's broad lake invites us to set our spirits free.

The southern exile's verse dissolves the land's regret,

While northern zithers stir the orioles' duet.

Alone, I bear the gourd, yet hold my cup of wine;

With muffled laugh, I know I'll meet a scholar fine.

I ask my long-beard groom to add to my fond dream—

Through rush-window, lamplight lasts till dawn's first gleam.

深度解构

通过历史地标的并置,完成对理想人际关系的文化认同构建。

诗意解析

诗意概括

借滕王阁与徐孺湖的典故,抒发对友人相伴、纵情山水的向往。

《复次韵》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 山水

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 滕王阁 · 携手 · 徐孺湖

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏辙生平简介

苏辙(1039-1112),字子由,北宋眉州眉山人,晚年自号颍滨遗老。他是“唐宋八大家”之一,与父苏洵、兄苏轼合称“三苏”。其政治生涯因新旧党争而起伏,屡遭贬谪,晚年退居颍川。文学成就以散文著称,文章以议论见长,风格汪洋澹泊、深醇温粹,在宋代古文运动中占有重要地位。

浏览苏辙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理