答颜复国博

作者: 苏辙(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏辙作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

岁晚河冰留画船,一轩修竹喜萧然。

suì wǎn hé bīng liú huà chuán, yī xuān xiū zhú xǐ xiāo rán。

ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄏㄜˊ ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄧ ㄒㄩㄢ ㄒㄧㄡ ㄓㄨˊ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ。

诗词温厚新成格,道论精微近入禅。

shī cí wēn hòu xīn chéng gé, dào lùn jīng wēi jìn rù chán。

ㄕ ㄘˊ ㄨㄣ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄥˊ ㄍㄜˊ, ㄉㄠˋ ㄌㄨㄣˋ ㄐㄧㄥ ㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄨˋ ㄔㄢˊ。

病后不胜清醑酽,别时仍得旧书传。

bìng hòu bù shèng qīng xǔ yàn, bié shí réng dé jiù shū chuán。

ㄅㄧㄥˋ ㄏㄡˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄩˇ ㄧㄢˋ, ㄅㄧㄝˊ ㄕˊ ㄖㄥˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨ ㄔㄨㄢˊ。

欲成古史须咨考,陋巷何因接尺椽。

yù chéng gǔ shǐ xū zī kǎo, lòu xiàng hé yīn jiē chǐ chuán。

ㄩˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨˇ ㄕˇ ㄒㄩ ㄗ ㄎㄠˇ, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄜˊ ㄧㄣ ㄐㄧㄝ ㄔˇ ㄔㄨㄢˊ。

白话文翻译

年末河水结冰,画船停泊在岸边。

一座轩廊被修长的竹子环绕,喜爱这萧然寂静。

你的诗词温文敦厚,已形成新的格调。

你论道的精微深奥,近来已近乎禅理。

病后我承受不了那浓烈的清酒。

但离别时,我仍得到了你传授的旧日典籍。

想要完成那部古史,必须向你请教考订。

我这简陋的巷子,如何能连接你那高大的屋椽?

英文翻译

At year's end, the river ice holds the painted boat still.

A pavilion amid tall bamboos delights in serene solitude.

Your verse, gentle and profound, has forged a new style.

Your discourse, subtle and deep, now borders on Zen.

After illness, I cannot bear the strong, clear wine.

Yet at parting, I still receive your old, transmitted texts.

To complete the ancient history, I must seek your counsel.

How can my humble lane connect with your lofty rafters?

深度解构

岁晚修竹萧然,象征士大夫精神周期的静守。

诗意解析

诗意概括

岁末河冰与修竹相伴,营造清幽自得的隐逸氛围。

《答颜复国博》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 修竹 · 河冰 · 画船

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏辙生平简介

苏辙(1039-1112),字子由,北宋眉州眉山人,晚年自号颍滨遗老。他是“唐宋八大家”之一,与父苏洵、兄苏轼合称“三苏”。其政治生涯因新旧党争而起伏,屡遭贬谪,晚年退居颍川。文学成就以散文著称,文章以议论见长,风格汪洋澹泊、深醇温粹,在宋代古文运动中占有重要地位。

浏览苏辙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理