次韵王适细鱼

作者: 苏辙(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏辙作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

群鱼一何微,仅比毛发大。

qún yú yī hé wēi, jǐn bǐ máo fà dà。

ㄑㄩㄣˊ ㄩˊ ㄧ ㄏㄜˊ ㄨㄟ, ㄐㄧㄣˇ ㄅㄧˇ ㄇㄠˊ ㄈㄚˋ ㄉㄚˋ。

嬉游极草草,鬓鬣自个个。

xī yóu jí cǎo cǎo, bìn liè zì gè gè。

ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧˊ ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ, ㄅㄧㄣˋ ㄌㄧㄝˋ ㄗˋ ㄍㄜˋ ㄍㄜˋ。

造物赋群形,偶然如一唾。

zào wù fù qún xíng, ǒu rán rú yī tuò。

ㄗㄠˋ ㄨˋ ㄈㄨˋ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄡˇ ㄖㄢˊ ㄖㄨˊ ㄧ ㄊㄨㄛˋ。

吞舟虽云巨,其乐不相过。

tūn zhōu suī yún jù, qí lè bù xiāng guò。

ㄊㄨㄣ ㄓㄡ ㄙㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄐㄩˋ, ㄑㄧˊ ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˋ。

若言无性灵,还知避船柂。

ruò yán wú xìng líng, hái zhī bì chuán yí。

ㄖㄨㄛˋ ㄧㄢˊ ㄨˊ ㄒㄧㄥˋ ㄌㄧㄥˊ, ㄏㄞˊ ㄓ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄢˊ ㄧˊ。

白话文翻译

这群鱼是多么微小,

仅仅比毛发大一点。

它们嬉戏游玩极其随意,

各自的鳍和鳞片清晰可辨。

造物主赋予了它们群像,

偶然得如同随口一唾。

虽说能吞舟的巨鱼很大,

但它的快乐也未必超过它们。

如果说它们没有灵性,

可还知道躲避船的尾舵。

英文翻译

How tiny are these shoals of fish,

Scarcely larger than a strand of hair.

Their play is utterly carefree,

Each fin and scale distinct and clear.

The Creator bestowed these myriad forms,

As casual as a single spit.

Though the whale that swallows boats is huge,

Its joy does not surpass their own.

If you claim they lack soul and wit,

See how they still dodge the ship's stern.

深度解构

微观生命揭示生态系统的复杂博弈。

诗意解析

诗意概括

以微小鱼群为对象,寄寓对渺小生命的观照

《次韵王适细鱼》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · 群鱼 · 毛发

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄平平,仄仄平仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平平,仄平○仄仄。
平平平平仄,○仄仄○○。
仄平平仄平,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

苏辙生平简介

苏辙(1039-1112),字子由,北宋眉州眉山人,晚年自号颍滨遗老。他是“唐宋八大家”之一,与父苏洵、兄苏轼合称“三苏”。其政治生涯因新旧党争而起伏,屡遭贬谪,晚年退居颍川。文学成就以散文著称,文章以议论见长,风格汪洋澹泊、深醇温粹,在宋代古文运动中占有重要地位。

浏览苏辙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理