幽花耿耿意羞春,纫佩何人香满身。
一寸芳心须自保,长松百尺有为薪。
幽花耿耿意羞春,纫佩何人香满身。
一寸芳心须自保,长松百尺有为薪。
幽兰这花儿情意深挚,面对春光却含羞收敛。
是什么人将它佩戴在身上,使得香气盈满全身?
这一寸芬芳的心志,必须要自己好好保全。
即便是百尺高的青松,也可能被砍伐当作柴薪。
The secluded flower, earnest and shy, holds back the spring's allure.
Who, wearing it as a pendant, is wholly imbued with its fragrance?
A single inch of fragrant heart must be guarded by oneself.
Even a hundred-foot tall pine may end up as firewood.
以香草隐喻个体在群体中的身份认同。
咏幽兰高洁,寄托君子自持、不媚世俗的志趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理