次前韵

作者: 苏辙(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏辙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

龙鸾仅比闽团酽,盐酪应嫌北俗粗。

lóng luán jǐn bǐ mǐn tuán yàn, yán lào yīng xián běi sú cū。

ㄌㄨㄥˊ ㄌㄨㄢˊ ㄐㄧㄣˇ ㄅㄧˇ ㄇㄧㄣˇ ㄊㄨㄢˊ ㄧㄢˋ, ㄧㄢˊ ㄌㄠˋ ㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄟˇ ㄙㄨˊ ㄘㄨ。

采愧吴僧身似腊,点须越女手如酥。

cǎi kuì wú sēng shēn sì là, diǎn xū yuè nǚ shǒu rú sū。

ㄘㄞˇ ㄎㄨㄟˋ ㄨˊ ㄙㄥ ㄕㄣ ㄙˋ ㄌㄚˋ, ㄉㄧㄢˇ ㄒㄩ ㄩㄝˋ ㄋㄩˇ ㄕㄡˇ ㄖㄨˊ ㄙㄨ。

舌根遗味轻浮齿,腋下清风稍袭肤。

shé gēn yí wèi qīng fú chǐ, yè xià qīng fēng shāo xí fū。

ㄕㄜˊ ㄍㄣ ㄧˊ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˊ ㄔˇ, ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄕㄠ ㄒㄧˊ ㄈㄨ。

七碗未容留客试,瓶中数问有余无。

qī wǎn wèi róng liú kè shì, píng zhōng shù wèn yǒu yú wú。

ㄑㄧ ㄨㄢˇ ㄨㄟˋ ㄖㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄜˋ ㄕˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄕㄨˋ ㄨㄣˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄨˊ。

白话文翻译

龙凤团茶只能与福建的圆茶相比,味道醇厚;

盐和乳酪应当嫌弃北方风俗的粗糙。

采摘茶叶令我愧对吴地僧人,他们身体瘦削如蜡;

点茶则需要越地女子那酥软如奶油的手。

舌根留下的余味轻轻拂过牙齿;

腋下的清风渐渐侵袭肌肤。

七碗茶尚且不足以留客品尝;

我屡次探问瓶中是否还有剩余。

英文翻译

The dragon-phoenix tea is but like Min's round brew, strong and deep;

Salt and cheese should scorn the northern custom, coarse and cheap.

Picking tea, I shame the Wu monk, whose body is like wax, dry;

Whisking it needs a Yue maiden's hand, soft as cream to the eye.

On the tongue root, the lingering taste lightly floats past the teeth;

Under the arms, the clear breeze slightly assails the skin beneath.

Seven bowls are not enough to keep a guest for a taste;

In the bottle, I ask time and again if any is left in haste.

深度解构

通过饮食差异的微观比较,揭示了文化认同的深层结构。

诗意解析

诗意概括

诗人通过对比南北饮食风味的差异,表达了对故土风物的怀念与对异乡习俗的疏离感。

《次前韵》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 龍鸞 · 閩團釅 · 鹽酪 · 龙鸾 · 盐酪

语气: 典雅 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏辙生平简介

苏辙(1039-1112),字子由,北宋眉州眉山人,晚年自号颍滨遗老。他是“唐宋八大家”之一,与父苏洵、兄苏轼合称“三苏”。其政治生涯因新旧党争而起伏,屡遭贬谪,晚年退居颍川。文学成就以散文著称,文章以议论见长,风格汪洋澹泊、深醇温粹,在宋代古文运动中占有重要地位。

浏览苏辙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理