春风过尽百花空,燕坐笙箫起灭中。
树影连天开翠幕,鸟声入耳当歌童。
楞严十卷几回读,法酒三升是客同。
试问邻僧行乞在,何人闲暇似衰翁。
春风过尽百花空,燕坐笙箫起灭中。
树影连天开翠幕,鸟声入耳当歌童。
楞严十卷几回读,法酒三升是客同。
试问邻僧行乞在,何人闲暇似衰翁。
春风已经吹过,百花凋零一空,
安然静坐,在笙箫乐声的起伏生灭之中。
树影连绵直至天际,仿佛拉开了翠绿的帷幕;
鸟鸣传入耳中,权当作歌童的吟唱。
《楞严经》十卷,我究竟读了多少遍?
三升法酒,是与客人一同分享。
试问那邻寺的僧人是否正在外化缘,
又有谁能像我这般衰老的老翁一样闲适呢?
Spring winds have passed, leaving all flowers bare;
Sitting still, amid the rise and fall of flute and song.
Tree shadows stretch to heaven, a verdant screen unfurled;
Birdsongs enter the ear, like a choir of singing boys.
How many times have I read the ten scrolls of the Shurangama?
Three measures of ritual wine, shared with a fellow guest.
I ask the neighboring monk, out seeking alms:
Who else has leisure like this old, declining man?
在笙箫起灭的听觉意象中,完成对时间流逝这一认知的静观体悟。
写春尽花空后静坐听笙箫起灭的寂寥场景,透露出时光流转、繁华落尽的空寂感。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理