春旱

作者: 苏辙(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏辙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

旧俸存无几,生齿日益多。

jiù fèng cún wú jǐ, shēng chǐ rì yì duō。

ㄐㄧㄡˋ ㄈㄥˋ ㄘㄨㄣˊ ㄨˊ ㄐㄧˇ, ㄕㄥ ㄔˇ ㄖˋ ㄧˋ ㄉㄨㄛ。

敝庐虽粗完,空廪无麦禾。

bì lú suī cū wán, kōng lǐn wú mài hé。

ㄅㄧˋ ㄌㄨˊ ㄙㄨㄟ ㄘㄨ ㄨㄢˊ, ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄣˇ ㄨˊ ㄇㄞˋ ㄏㄜˊ。

首种二顷田,奈此春旱何。

shǒu zhǒng èr qǐng tián, nài cǐ chūn hàn hé。

ㄕㄡˇ ㄓㄨㄥˇ ㄦˋ ㄑㄧㄥˇ ㄊㄧㄢˊ, ㄋㄞˋ ㄘˇ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˋ ㄏㄜˊ。

谁能持只鸡,一酹邢山阿。

shuí néng chí zhī jī, yī lèi xíng shān ā。

ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄔˊ ㄓ ㄐㄧ, ㄧ ㄌㄟˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄚ。

饥寒谁相念,幸龙未见呵。

jī hán shuí xiāng niàn, xìng lóng wèi jiàn hē。

ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄋㄧㄢˋ, ㄒㄧㄥˋ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄜ。

去年投虎头,叩门用干戈。

qù nián tóu hǔ tóu, kòu mén yòng gān gē。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄏㄨˇ ㄊㄡˊ, ㄎㄡˋ ㄇㄣˊ ㄩㄥˋ ㄍㄢ ㄍㄜ。

邂逅一尺雨,岂复阴阳和。

xiè hòu yī chǐ yǔ, qǐ fù yīn yáng hé。

ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄧ ㄔˇ ㄩˇ, ㄑㄧˇ ㄈㄨˋ ㄧㄣ ㄧㄤˊ ㄏㄜˊ。

幽明初不隔,诚意岂在多。

yōu míng chū bù gé, chéng yì qǐ zài duō。

ㄧㄡ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄅㄨˋ ㄍㄜˊ, ㄔㄥˊ ㄧˋ ㄑㄧˇ ㄗㄞˋ ㄉㄨㄛ。

恻然上通天,矧此一盘涡。

cè rán shàng tōng tiān, shěn cǐ yī pán wō。

ㄘㄜˋ ㄖㄢˊ ㄕㄤˋ ㄊㄨㄥ ㄊㄧㄢ, ㄕㄣˇ ㄘˇ ㄧ ㄆㄢˊ ㄨㄛ。

云兴雨随至,父老行且歌。

yún xīng yǔ suí zhì, fù lǎo xíng qiě gē。

ㄩㄣˊ ㄒㄧㄥ ㄩˇ ㄙㄨㄟˊ ㄓˋ, ㄈㄨˋ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄜ。

白话文翻译

旧日的俸禄所剩无几,

家中人口却日益增多。

破旧的房屋虽勉强完好,

空荡的粮仓没有麦禾。

首先播种了两顷田地,

奈何遭遇这春天的旱情如何是好?

谁能手持一只鸡,

去邢山的山脚下祭奠一番?

饥寒交迫有谁挂念,

幸亏旱龙未见呵斥。

去年我曾到虎头投祭,

叩门求雨动用了干戈仪式。

偶然得到一尺雨水,

这岂是阴阳调和所致?

幽暗与光明本不隔绝,

诚心诚意又何须太多。

悲悯之情上通于天,

何况这一盘旋的水涡。

云气兴起雨水随即到来,

父老乡亲边走边歌唱。

英文翻译

My old salary dwindles, almost gone,

While mouths to feed increase with each new dawn.

My humble cottage stands, though roughly made,

The granary lies empty, no wheat displayed.

I tilled two acres as the season's start,

But faced with spring drought, how it breaks my heart!

Who will take a single chicken in hand,

To pour libation on Mount Xing's land?

Who pities hunger and cold, I implore?

The drought dragon, luckily, scolds no more.

Last year at Tiger's Head, I made my plea,

Knocked on the gate with arms, desperately.

By chance, a foot of rain began to fall,

Could Yin and Yang in harmony recall?

The realms of dark and light were never split,

Sincerity needs not a massive wit.

Compassion rose and reached the sky above,

Much more this swirling eddy, filled with love.

Clouds gathered, rain followed, a timely grace,

The elders walked and sang, a joyful pace.

深度解构

俸薄人增的治理困境,凸显资源分配的周期压力。

诗意解析

诗意概括

诗人描写春旱时节生计艰难,俸禄微薄而人口日增的忧虑。

《春旱》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 俸禄 · 春旱 · 生齿

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
仄平平平平,○仄平仄平。
仄仄仄○平,仄仄平仄平。
平平平仄平,仄仄平平平。
平平平○仄,仄平仄仄平。
仄平平仄平,仄平仄平平。
仄仄仄仄仄,仄仄平平○。
平平平仄仄,平仄仄仄平。
仄平仄平平,?仄仄平平。
平○仄平仄,仄仄○○平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

苏辙生平简介

苏辙(1039-1112),字子由,北宋眉州眉山人,晚年自号颍滨遗老。他是“唐宋八大家”之一,与父苏洵、兄苏轼合称“三苏”。其政治生涯因新旧党争而起伏,屡遭贬谪,晚年退居颍川。文学成就以散文著称,文章以议论见长,风格汪洋澹泊、深醇温粹,在宋代古文运动中占有重要地位。

浏览苏辙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理