患难思年改,龙钟惜岁徂。
关河先垅远,天地小臣孤。
吾道凭温酒,时情付拥炉。
南荒足妖怪,此日谩桃符。
患难思年改,龙钟惜岁徂。
关河先垅远,天地小臣孤。
吾道凭温酒,时情付拥炉。
南荒足妖怪,此日谩桃符。
在患难中,我思索着年岁的更迭,
年老体衰,我惋惜时光的流逝。
先人的坟墓远在关河之外,
在这广阔的天地间,我这个小臣倍感孤独。
我的信念寄托于温热的酒中,
此时的心境交付给围炉取暖。
南方荒远之地充满了妖异怪诞之事,
今日悬挂桃符,也不过是聊以慰藉罢了。
In hardship, I long for the year's renewal,
Aged and frail, I lament the passing time.
My ancestral graves are far beyond the passes and rivers,
In this vast world, a humble servant stands alone.
My path finds solace in a cup of warm wine,
The mood of the season is entrusted to the stove's embrace.
The southern wilds are filled with strange and ominous signs,
On this day, peach charms are hung in vain.
面对生命周期的困境,体现认知的深化。
于患难中慨叹年华老去,珍惜将尽的岁月。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理