白鹇形似鸽,摇曳尾能长。
寂寞怀溪水,低回爱稻粱。
田家比鸡鹜,野食荐杯觞。
肯信朱门里,徘徊占玉塘。
白鹇形似鸽,摇曳尾能长。
寂寞怀溪水,低回爱稻粱。
田家比鸡鹜,野食荐杯觞。
肯信朱门里,徘徊占玉塘。
白鹇鸟外形像鸽子,
摇曳时尾巴能伸得很长。
寂寞时心中怀念溪水,
徘徊低飞是因为喜爱稻粱。
农家把它比作鸡鸭,
作为野味进献到酒杯食案上。
怎肯相信在朱门大户里,
它徘徊着想要占据那如玉的池塘。
The silver pheasant resembles a dove in shape,
Swaying, its tail can grow remarkably long.
Lonely, it yearns for the streams by which to drape,
Hovering low, it loves the rice and grain among.
Farmers compare it to their chickens and ducks,
As a wild delicacy offered in cups fine.
Who'd believe within vermilion gates it trucks,
Pacing to claim the jade-like pond as its design?
通过形态比拟,完成对优雅生物的符号化认同
描写白鹇形似鸽而尾长的优雅姿态
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理