八阵碛

作者: 苏辙(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏辙作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

涨江吹八阵,江落阵如故。

zhǎng jiāng chuī bā zhèn, jiāng luò zhèn rú gù。

ㄓㄤˇ ㄐㄧㄤ ㄔㄨㄟ ㄅㄚ ㄓㄣˋ, ㄐㄧㄤ ㄌㄨㄛˋ ㄓㄣˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨˋ。

我来苦寒后,平沙如匹素。

wǒ lái kǔ hán hòu, píng shā rú pǐ sù。

ㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄎㄨˇ ㄏㄢˊ ㄏㄡˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄚ ㄖㄨˊ ㄆㄧˇ ㄙㄨˋ。

乘高望遗迹,磊磊六十四。

chéng gāo wàng yí jì, lěi lěi liù shí sì。

ㄔㄥˊ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄧˊ ㄐㄧˋ, ㄌㄟˇ ㄌㄟˇ ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ ㄙˋ。

遥指如布棋,就视不知处。

yáo zhǐ rú bù qí, jiù shì bù zhī chù。

ㄧㄠˊ ㄓˇ ㄖㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ, ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄨˋ。

世称诸葛公,用众有法度。

shì chēng zhū gé gōng, yòng zhòng yǒu fǎ dù。

ㄕˋ ㄔㄥ ㄓㄨ ㄍㄜˊ ㄍㄨㄥ, ㄩㄥˋ ㄓㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄈㄚˇ ㄉㄨˋ。

区区落褒斜,军旅无阔步。

qū qū luò bāo yé, jūn lǚ wú kuò bù。

ㄑㄩ ㄑㄩ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄠ ㄧㄝˊ, ㄐㄩㄣ ㄌㄩˇ ㄨˊ ㄎㄨㄛˋ ㄅㄨˋ。

中原竟不到,置阵狭无所。

zhōng yuán jìng bù dào, zhì zhèn xiá wú suǒ。

ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ, ㄓˋ ㄓㄣˋ ㄒㄧㄚˊ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ。

茫茫平沙中,积石排队伍。

máng máng píng shā zhōng, jī shí pái duì wǔ。

ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄚ ㄓㄨㄥ, ㄐㄧ ㄕˊ ㄆㄞˊ ㄉㄨㄟˋ ㄨˇ。

独使后世人,知我非莽卤。

dú shǐ hòu shì rén, zhī wǒ fēi mǎng lǔ。

ㄉㄨˊ ㄕˇ ㄏㄡˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ, ㄓ ㄨㄛˇ ㄈㄟ ㄇㄤˇ ㄌㄨˇ。

奈何长蛇形,千古竟不悟。

nài hé cháng shé xíng, qiān gǔ jìng bù wù。

ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ ㄕㄜˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄨˋ。

惟余桓元子,久视不能去。

wéi yú huán yuán zǐ, jiǔ shì bù néng qù。

ㄨㄟˊ ㄩˊ ㄏㄨㄢˊ ㄩㄢˊ ㄗˇ, ㄐㄧㄡˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄑㄩˋ。

白话文翻译

江水上涨,吹打着八阵图的遗迹,

江水退去,石阵依然如故。

我在苦寒时节过后到来,

平坦的沙地宛如一匹素绢。

登高眺望这些遗迹,

六十四堆石块磊落分明。

遥望它们如同布下的棋子,

走近细看却不知其方位所在。

世人称颂诸葛先生,

指挥大军有法度。

可惜受困于褒斜狭道,

军队无法阔步前行。

最终未能抵达中原,

布阵也因地形狭窄而无处施展。

茫茫平沙之中,

堆积的石块排列成队伍。

唯独让后世之人,

明白我并非鲁莽之徒。

奈何这长蛇般的阵形,

千百年来竟无人领悟。

只有桓元子(桓温)这样的人,

久久凝视,不能离去。

英文翻译

The swelling river blows upon the Eightfold Maze,

The river falls, the maze remains as in old days.

I come after the bitter cold has passed away,

The level sand like a bolt of plain silk in display.

I climb the height to gaze upon the ancient trace,

Sixty-four stone piles stand in rugged, solid grace.

Pointing afar, they look like chessmen on the board,

But drawing near, their hidden paths can't be restored.

The world acclaims Lord Zhuge Liang's renowned might,

Who led his troops with methods orderly and right.

Yet, trapped within the narrow Bao Xie's defile,

His army could not march in free and open style.

The Central Plain he never finally could gain,

His battle array cramped, with little room to reign.

Vast, vast the level sand stretches beneath the sky,

Where stones in ranks and files accumulate and lie.

Alone he makes posterity understand,

That I am not a reckless man, nor ill-planned.

But why, in serpentine form, the maze was laid,

Through countless ages, none its secret has betrayed.

Only General Huan, with penetrating sight,

Gazed long upon it, unable to take his flight.

深度解构

通过地貌的博弈,揭示历史认知的恒常与变迁。

诗意解析

诗意概括

描写江水涨落而八阵图遗迹如故,引发历史沉思。

《八阵碛》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏史

情感: 肃穆 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · 遗迹 · 八阵

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄平○仄仄,平仄仄○仄。
仄平仄平仄,平平○仄仄。
○平仄○仄,仄仄仄仄仄。
平仄○仄平,仄仄仄平仄。
仄○平仄平,仄仄仄仄仄。
平平仄平平,平仄平仄仄。
○平仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平平平○,仄仄平仄仄。
仄仄仄仄平,平仄平仄仄。
仄平○平平,平仄仄仄仄。
平平平平仄,仄仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

苏辙生平简介

苏辙(1039-1112),字子由,北宋眉州眉山人,晚年自号颍滨遗老。他是“唐宋八大家”之一,与父苏洵、兄苏轼合称“三苏”。其政治生涯因新旧党争而起伏,屡遭贬谪,晚年退居颍川。文学成就以散文著称,文章以议论见长,风格汪洋澹泊、深醇温粹,在宋代古文运动中占有重要地位。

浏览苏辙全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理