乞得东风一杖藜。
句 其一六
全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏庠作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
我向东风求得一根藜木手杖。
英文翻译
I begged the east wind for a staff of thornwood to lean on.
深度解构
借助外力的前行,暗含个体在环境博弈中寻求能动性的策略。
诗意解析
诗意概括
表达借助东风、拄杖前行的闲适与自在,隐含对归隐或游历的向往。
格律
仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理