沙溪烟绝雨才通,无数深红间浅红。
山店落英春寂寂,青旗吹尽柳花风。
沙溪烟绝雨才通,无数深红间浅红。
山店落英春寂寂,青旗吹尽柳花风。
沙溪上的烟雾消散,雨刚刚停歇,
无数的深红色花朵间杂着浅红色。
山间客店前落花纷飞,春日一片寂静,
青色的酒旗被那吹尽柳絮的风拂动着。
The mist over Sand Creek clears as rain just ceases,
Countless shades of deep red mingle with pale red.
The mountain inn's fallen blooms in spring's deep silence,
The green flag is blown dry by the willow-down wind.
色彩交织呈现自然周期中细微的认知美感。
描绘雨后沙溪畔,深浅红花交织的幽静寺院春景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理