化成圩

作者: 苏为(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏为作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

下田怜沮泽,环堤圪成雉。

xià tián lián jù zé, huán dī gē chéng zhì。

ㄒㄧㄚˋ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩˋ ㄗㄜˊ, ㄏㄨㄢˊ ㄉㄧ ㄍㄜ ㄔㄥˊ ㄓˋ。

尧汤水旱时,蓄泄得专利。

yáo tāng shuǐ hàn shí, xù xiè dé zhuān lì。

ㄧㄠˊ ㄊㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄢˋ ㄕˊ, ㄒㄩˋ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄜˊ ㄓㄨㄢ ㄌㄧˋ。

泥资数斗沃,场谢千金贵。

ní zī shù dǒu wò, cháng xiè qiān jīn guì。

ㄋㄧˊ ㄗ ㄕㄨˋ ㄉㄡˇ ㄨㄛˋ, ㄔㄤˊ ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄟˋ。

何物代天工,嘉此老农智。

hé wù dài tiān gōng, jiā cǐ lǎo nóng zhì。

ㄏㄜˊ ㄨˋ ㄉㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ, ㄐㄧㄚ ㄘˇ ㄌㄠˇ ㄋㄨㄥˊ ㄓˋ。

白话文翻译

低洼的田地怜惜那积水的沼泽,

环绕的堤坝隆起如雉鸡的羽冠。

在尧和汤遭遇水旱灾害的时代,

蓄水与泄洪独享其利。

泥土凭借数斗肥料变得肥沃,

打谷场不看重千金的昂贵。

有什么能替代上天的工巧?

赞美这老农的智慧吧。

英文翻译

Low-lying fields pity the waterlogged marsh,

Around the dikes, ridges rise like pheasant's crest.

In times of Yao and Tang, with flood or drought harsh,

Storing and draining water brought profit the best.

Mud, enriched by bushels, makes the soil fertile;

The threshing ground spurns a thousand gold's high cost.

What thing can replace the work of Heaven's will?

Praise this old farmer's wisdom, never to be lost.

深度解构

圩田工程体现了古人对自然周期的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

描绘圩田水利工程,展现人改造自然、化泽为田的景象。

《化成圩》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · 下田 · 沮泽 · 环堤

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,平平?平仄。
平○仄仄平,仄仄仄平仄。
○平仄仄仄,平仄平平仄。
平仄仄平平,平仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

苏为生平简介

苏为,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹散见于《宋诗纪事》等文献。其文学活动主要在宋代,以诗歌创作为主,作品如《湖州作》、《宣城花》、《邵武作》等,风格清丽,多描绘地方风物与个人感怀,在宋代诗坛中属较为小众的诗人,流传作品有限。

浏览苏为全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理