玉人携手弄秋英,寻遍池台见月生。
小杜有灵应羡我,今为闲客此闲行。
玉人携手弄秋英,寻遍池台见月生。
小杜有灵应羡我,今为闲客此闲行。
与如玉之人携手赏玩秋花,
寻遍池台直到看见月亮升起。
小杜牧若有灵应当羡慕我,
如今作为闲客在此闲行。
With a fair companion, we play with autumn blooms,
Roaming all ponds and terraces till the moon assumes.
Were Du Mu's spirit aware, he'd envy me, I deem,
Now a leisurely stroller in this leisurely dream.
美好时光的共享体现了情感联结中的认同构建。
描绘与佳人携手赏玩秋花、漫步池台直至月出的闲适情景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理