晚意

作者: 苏舜钦(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏舜钦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

晚色微茫至,前山次第昏。

wǎn sè wēi máng zhì, qián shān cì dì hūn。

ㄨㄢˇ ㄙㄜˋ ㄨㄟ ㄇㄤˊ ㄓˋ, ㄑㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄘˋ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄣ。

羸牛归径远,宿鸟傍檐翻。

léi niú guī jìng yuǎn, sù niǎo bàng yán fān。

ㄌㄟˊ ㄋㄧㄡˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄥˋ ㄩㄢˇ, ㄙㄨˋ ㄋㄧㄠˇ ㄅㄤˋ ㄧㄢˊ ㄈㄢ。

盘喜黄粱熟,杯余白酒浑。

pán xǐ huáng liáng shú, bēi yú bái jiǔ hún。

ㄆㄢˊ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨˊ, ㄅㄟ ㄩˊ ㄅㄞˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄣˊ。

田家虽澹薄,犹得离尘喧。

tián jiā suī dàn bó, yóu dé lí chén xuān。

ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄙㄨㄟ ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ, ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄌㄧˊ ㄔㄣˊ ㄒㄩㄢ。

白话文翻译

暮色微茫地降临,

前方的山峦依次昏暗。

瘦弱的牛沿着远路归来,

栖息的鸟儿在屋檐边翻飞。

欣喜盘中黄粱饭已熟,

杯中剩余的白酒有些浑浊。

农家生活虽然清淡贫薄,

却能够远离尘世的喧嚣。

英文翻译

Evening hues dimly descend,

The front hills fade in succession.

A lean ox returns on the distant path,

Roosting birds flutter by the eaves.

Glad for the cooked millet in the plate,

And the murky white wine left in the cup.

Though rustic life is plain and meager,

It still escapes the worldly clamor.

深度解构

暮色次第变化,揭示了自然秩序中蕴含的周期规律。

诗意解析

诗意概括

捕捉暮色渐浓、群山依次昏暗的微妙晚景,流露静观之思。

《晚意》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 前山 · 晚色 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏舜钦生平简介

苏舜钦(1008-1048),字子美,祖籍梓州铜山,生于开封。他是北宋中期著名的诗人、古文家,与梅尧臣齐名,并称“苏梅”,是欧阳修领导的古文运动的重要先驱者之一。其诗文风格豪迈雄放,关注现实,对扭转宋初西昆体浮靡诗风有重要贡献。

浏览苏舜钦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理