溽暑倦幽斋,纵横书乱堆。
风多应秀麦,雨密不黄梅。
乳燕并头语,红葵向背开。
吟余晴月上,凉思入尊罍。
溽暑倦幽斋,纵横书乱堆。
风多应秀麦,雨密不黄梅。
乳燕并头语,红葵向背开。
吟余晴月上,凉思入尊罍。
潮湿的暑热使幽静的书斋令人倦怠,
书籍纵横交错,杂乱堆积。
风多应能使麦子秀穗,
雨密却让梅子未能变黄。
雏燕并着头呢喃细语,
红色的葵花向着不同方向开放。
吟诗之余,晴明的月亮升起,
清凉的思绪渗入酒樽之中。
The sultry heat wearies the quiet study,
Books lie scattered in disarray.
Much wind should ripen the wheat,
Dense rain keeps the plums from yellowing.
Young swallows chirp head to head,
Red mallows bloom facing and turning away.
After chanting, the clear moon rises,
Cool thoughts seep into the wine vessel.
外部环境周期对个体认知与心境的直接影响。
溽暑难耐,书斋烦乱,刻画夏日闷倦闲居之态。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理