哭曼卿

作者: 苏舜钦(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★★☆
苏舜钦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

去年春雨开百花,与君相会欢无涯。

qù nián chūn yǔ kāi bǎi huā, yǔ jūn xiāng huì huān wú yá。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄎㄞ ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ, ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄢ ㄨˊ ㄧㄚˊ。

高歌长吟插花饮,醉倒不去眠君家。

gāo gē cháng yín chā huā yǐn, zuì dǎo bù qù mián jūn jiā。

ㄍㄠ ㄍㄜ ㄔㄤˊ ㄧㄣˊ ㄔㄚ ㄏㄨㄚ ㄧㄣˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄉㄠˇ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ ㄇㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄚ。

今年恸哭来致奠,忍欲出送攀魂车。

jīn nián tòng kū lái zhì diàn, rěn yù chū sòng pān hún chē。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ ㄌㄞˊ ㄓˋ ㄉㄧㄢˋ, ㄖㄣˇ ㄩˋ ㄔㄨ ㄙㄨㄥˋ ㄆㄢ ㄏㄨㄣˊ ㄔㄜ。

春晖照眼一如昨,花已破蕾兰生芽。

chūn huī zhào yǎn yī rú zuó, huā yǐ pò lěi lán shēng yá。

ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟ ㄓㄠˋ ㄧㄢˇ ㄧ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˊ, ㄏㄨㄚ ㄧˇ ㄆㄛˋ ㄌㄟˇ ㄌㄢˊ ㄕㄥ ㄧㄚˊ。

唯君颜色不复见,精魄飘忽随朝霞。

wéi jūn yán sè bù fù jiàn, jīng pò piāo hū suí zhāo xiá。

ㄨㄟˊ ㄐㄩㄣ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄐㄧㄥ ㄆㄛˋ ㄆㄧㄠ ㄏㄨ ㄙㄨㄟˊ ㄓㄠ ㄒㄧㄚˊ。

归来悲痛不能食,壁上遗墨如栖鸦。

guī lái bēi tòng bù néng shí, bì shàng yí mò rú qī yā。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄅㄟ ㄊㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄕˊ, ㄅㄧˋ ㄕㄤˋ ㄧˊ ㄇㄛˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧ ㄧㄚ。

呜呼死生遂相隔,使我双泪风中斜。

wū hū sǐ shēng suì xiāng gé, shǐ wǒ shuāng lèi fēng zhōng xié。

ㄨ ㄏㄨ ㄙˇ ㄕㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄜˊ, ㄕˇ ㄨㄛˇ ㄕㄨㄤ ㄌㄟˋ ㄈㄥ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄝˊ。

白话文翻译

去年春雨滋润,百花盛开,

我与您相会,欢乐无边无际。

我们高声歌唱、长声吟咏,插花饮酒,

醉倒后便没有离去,在您家中睡下。

今年我悲痛哭泣,前来祭奠,

强忍着哀伤,出门送别载您魂魄的灵车。

春天的阳光照耀眼眸,一如昨日般明亮,

花儿已绽开花蕾,兰草也生出新芽。

唯独您的容颜再也无法看见,

您的精魂飘忽不定,已追随朝霞而去。

回到家中,悲伤得无法进食,

墙上您遗留的墨迹,如同栖息的乌鸦。

唉呀!生死终究将我们永远隔绝,

使我双眼的泪水在风中斜飞流淌。

英文翻译

Last spring, rain coaxed a hundred blooms to open wide,

We met, my friend, in joy that knew no bounds or tide.

We sang aloud, chanted long, drank with flowers in hair,

Drunk, I fell and stayed, in your house I slept right there.

This year, I come with bitter tears to mourn and grieve,

Barely can I bear to see your soul-carriage leave.

The spring sun shines as bright as yesterday, the same,

Flowers bud, orchids sprout, the season keeps its flame.

But your face, your visage, I can see no more,

Your spirit, fleeting, follows dawn's glow to its core.

Returning home, grief chokes me, food I cannot take,

Your ink on wall, like roosting crows, does my heart break.

Alas! Between the dead and living lies a gulf so vast,

My twin tears, in the wind, are streaming, slanting fast.

深度解构

情感治理失效后,对生命周期的深刻怅惘。

诗意解析

诗意概括

悼念亡友,追忆往昔欢聚,抒发人生无常之悲。

《哭曼卿》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 送别 · 思乡

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: · 百花 · 春雨

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平平仄平仄平,仄平○仄平平平。
平平○○仄平仄,仄仄仄仄平平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄仄仄平平平。
平平仄仄仄○仄,平仄仄仄平平平。
仄平平仄仄仄仄,平仄平仄平平平。
平平平仄仄平仄,仄仄○仄○平平。
平平仄平仄○仄,仄仄平仄平○平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

苏舜钦生平简介

苏舜钦(1008-1048),字子美,祖籍梓州铜山,生于开封。他是北宋中期著名的诗人、古文家,与梅尧臣齐名,并称“苏梅”,是欧阳修领导的古文运动的重要先驱者之一。其诗文风格豪迈雄放,关注现实,对扭转宋初西昆体浮靡诗风有重要贡献。

浏览苏舜钦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理