再和

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

与君流落偶还朝,过眼纷纶七叶貂。

yǔ jūn liú luò ǒu huán cháo, guò yǎn fēn lún qī yè diāo。

ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄡˇ ㄏㄨㄢˊ ㄔㄠˊ, ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˇ ㄈㄣ ㄌㄨㄣˊ ㄑㄧ ㄧㄝˋ ㄉㄧㄠ。

莫笑华颠羞采胜,几人黄壤隔青霄。

mò xiào huá diān xiū cǎi shèng, jǐ rén huáng rǎng gé qīng xiāo。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄠˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧㄢ ㄒㄧㄡ ㄘㄞˇ ㄕㄥˋ, ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄖㄤˇ ㄍㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠ。

行吟未许穷骚雅,坐啸犹能出教条。

xíng yín wèi xǔ qióng sāo yǎ, zuò xiào yóu néng chū jiào tiáo。

ㄒㄧㄥˊ ㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩˇ ㄑㄩㄥˊ ㄙㄠ ㄧㄚˇ, ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄡˊ ㄋㄥˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ。

记取明年江上郡,五更春枕梦春韶。

jì qǔ míng nián jiāng shàng jùn, wǔ gēng chūn zhěn mèng chūn sháo。

ㄐㄧˋ ㄑㄩˇ ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄐㄩㄣˋ, ㄨˇ ㄍㄥ ㄔㄨㄣ ㄓㄣˇ ㄇㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄠˊ。

白话文翻译

我和你流落他乡后,偶然一同回到朝廷,

眼前闪过的是世代显贵们纷繁的貂蝉冠饰。

不要嘲笑我白发苍苍,羞于佩戴节日的彩胜;

有多少人已埋入黄土,与这青天相隔永绝。

我边走边吟,尚未穷尽《离骚》与《诗经》的雅意;

我闲坐长啸,依然能够颁布教令与条规。

请记住,明年我将身在江边的州郡,

五更时分,在春日的枕上,梦见美好的春光。

英文翻译

By chance we've returned to court, from exile's plight,

Before our eyes, the fleeting glory of seven generations' sable.

Don't mock my hoary head, ashamed to wear the festive crown;

How many lie beneath the yellow earth, cut off from azure skies?

Roaming and chanting, I've not yet exhausted the Elegant and the Odes;

Sitting and whistling, I can still produce edicts and rules.

Remember next year, in a riverside prefecture,

At the fifth watch, on a spring pillow, I'll dream of spring's prime.

深度解构

诗中透视权力周期的虚幻与个人认同的转变。

诗意解析

诗意概括

诗人感慨与友人一同流落后侥幸还朝,目睹官场荣华如过眼云烟。

《再和》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 送别

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理