颜阖

作者: 苏轼(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

颜阖古有道,躬耕自衣食。

yán hé gǔ yǒu dào, gōng gēng zì yī shí。

ㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄍㄨˇ ㄧㄡˇ ㄉㄠˋ, ㄍㄨㄥ ㄍㄥ ㄗˋ ㄧ ㄕˊ。

区区鲁小邦,不足隠明德。

qū qū lǔ xiǎo bāng, bù zú yǐn míng dé。

ㄑㄩ ㄑㄩ ㄌㄨˇ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄤ, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄧㄣˇ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄜˊ。

轺车来我门,聘币继金璧。

yáo chē lái wǒ mén, pìn bì jì jīn bì。

ㄧㄠˊ ㄔㄜ ㄌㄞˊ ㄨㄛˇ ㄇㄣˊ, ㄆㄧㄣˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ。

出门应使者,耕稼不谋国。

chū mén yìng shǐ zhě, gēng jià bù móu guó。

ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄧㄥˋ ㄕˇ ㄓㄜˇ, ㄍㄥ ㄐㄧㄚˋ ㄅㄨˋ ㄇㄡˊ ㄍㄨㄛˊ。

但疑误将命,非敢惮行役。

dàn yí wù jiāng mìng, fēi gǎn dàn xíng yì。

ㄉㄢˋ ㄧˊ ㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄇㄧㄥˋ, ㄈㄟ ㄍㄢˇ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ。

使者反锡命,户庭空履迹。

shǐ zhě fǎn xī mìng, hù tíng kōng lǚ jī。

ㄕˇ ㄓㄜˇ ㄈㄢˇ ㄒㄧ ㄇㄧㄥˋ, ㄏㄨˋ ㄊㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄌㄩˇ ㄐㄧ。

薄俗徇世荣,截趾履之适。

báo sú xùn shì róng, jié zhǐ lǚ zhī shì。

ㄅㄠˊ ㄙㄨˊ ㄒㄩㄣˋ ㄕˋ ㄖㄨㄥˊ, ㄐㄧㄝˊ ㄓˇ ㄌㄩˇ ㄓ ㄕˋ。

所重易所轻,隋珠弹飞翼。

suǒ zhòng yì suǒ qīng, suí zhū tán fēi yì。

ㄙㄨㄛˇ ㄓㄨㄥˋ ㄧˋ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ, ㄙㄨㄟˊ ㄓㄨ ㄊㄢˊ ㄈㄟ ㄧˋ。

伊人畏照影,独往就阴息。

yī rén wèi zhào yǐng, dú wǎng jiù yīn xī。

ㄧ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄓㄠˋ ㄧㄥˇ, ㄉㄨˊ ㄨㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄣ ㄒㄧ。

鼎俎荐忠贤,谁能死燔炙。

dǐng zǔ jiàn zhōng xián, shuí néng sǐ fán zhì。

ㄉㄧㄥˇ ㄗㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄙˇ ㄈㄢˊ ㄓˋ。

念彼藏衣冠,安知获尧客。

niàn bǐ cáng yī guān, ān zhī huò yáo kè。

ㄋㄧㄢˋ ㄅㄧˇ ㄘㄤˊ ㄧ ㄍㄨㄢ, ㄢ ㄓ ㄏㄨㄛˋ ㄧㄠˊ ㄎㄜˋ。

白话文翻译

颜阖是古代有道德的人,

亲自耕种来供给自己的衣食。

区区鲁国这样的小邦,

不足以隐藏他光明的德行。

轻车来到我的门前,

聘礼接着是金银璧玉。

我出门应答使者,

但耕种之事不容我谋划国政。

只是怀疑误解了使命,

并非敢畏惧行役的辛苦。

使者返回复命,

门庭空留下我的足迹。

浅薄的世俗追求世间的荣华,

如同截断脚趾去适应鞋子。

人们看重轻易的,轻视重要的,

用隋侯之珠去弹射飞鸟的翅膀。

那个人害怕照见自己的影子,

独自前往阴凉处休息。

鼎俎进献忠贤之士时,

谁能甘心受焚炙而死?

想想那些藏起衣冠隐逸的人,

怎知他们不会遇到尧那样的明君?

英文翻译

Yan He, a man of ancient virtue,

Plowed and sowed to clothe and feed himself.

The petty state of Lu, so small,

Could not conceal his shining light.

A carriage came before my gate,

With gifts of silk and gold and jade.

I went to meet the envoy's call,

But farming leaves no time for state.

I only feared I'd misconstrued the command,

Not that I dared to shun the journey's toil.

The envoy turned, bearing the king's decree,

My courtyard bare, only my footprints left.

A shallow world pursues but worldly fame,

Like cutting toes to fit a shoe's constraint.

They trade the precious for the light and vain,

As pearls are shot at fleeting wings in flight.

That man, afraid to see his own reflection,

Went off alone to rest within the shade.

When tripods bear the loyal and the wise,

Who would choose death by fire and sacrifice?

Think of those who hid their robes and crowns,

How could they know they'd find a sage like Yao?

深度解构

描绘隐士的生存选择,体现对传统治理模式的疏离。

诗意解析

诗意概括

赞美颜阖躬耕自食、安贫乐道的高尚品格。

《颜阖》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 衣食 · 颜阖

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平仄仄仄仄,平平仄○仄。
平平仄仄平,仄仄仄平仄。
平平平仄平,仄仄仄平仄。
仄平○仄仄,平仄仄平仄。
仄平仄○仄,平仄仄○仄。
仄仄仄仄仄,仄○○仄仄。
仄仄仄仄平,仄仄仄平仄。
仄○仄仄○,○平○平仄。
平平仄仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
仄仄○○○,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理