秋来霜露满东园,芦菔生儿芥有孙。
我与何曾同一饱,不知何苦食鸡豚。
秋来霜露满东园,芦菔生儿芥有孙。
我与何曾同一饱,不知何苦食鸡豚。
秋天来临,霜露布满了东边的园子,
萝卜生出了小萝卜,芥菜也有了芥菜孙。
我和何曾一样因这蔬菜而饱足,
不知道何苦还要费力去追求鸡肉和猪肉。
As autumn comes, frost and dew fill the eastern garden;
Radishes bear their sons, mustard greens have grandsons in turn.
He and I share the same fullness from this fare,
I see not why one should toil for chicken and pork with care.
从田园意象中体认生命周期的自然更迭。
描绘秋日霜露后菜园生机盎然的景象,寄托对田园生活的喜爱。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理