泗州僧伽塔

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★★☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

我昔南行舟系汴,逆风三日沙吹面。

wǒ xī nán xíng zhōu xì biàn, nì fēng sān rì shā chuī miàn。

ㄨㄛˇ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄡ ㄒㄧˋ ㄅㄧㄢˋ, ㄋㄧˋ ㄈㄥ ㄙㄢ ㄖˋ ㄕㄚ ㄔㄨㄟ ㄇㄧㄢˋ。

舟人共劝祷灵塔,香火未收旗脚转。

zhōu rén gòng quàn dǎo líng tǎ, xiāng huǒ wèi shōu qí jiǎo zhuǎn。

ㄓㄡ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄩㄢˋ ㄉㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄚˇ, ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄕㄡ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄨㄢˇ。

回头顷刻失长桥,却到龟山未朝饭。

huí tóu qǐng kè shī cháng qiáo, què dào guī shān wèi zhāo fàn。

ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ ㄕ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄠˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄟ ㄕㄢ ㄨㄟˋ ㄓㄠ ㄈㄢˋ。

至人无心何厚薄,我自怀私欣所便。

zhì rén wú xīn hé hòu bó, wǒ zì huái sī xīn suǒ biàn。

ㄓˋ ㄖㄣˊ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄏㄡˋ ㄅㄛˊ, ㄨㄛˇ ㄗˋ ㄏㄨㄞˊ ㄙ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄧㄢˋ。

耕田欲雨刈欲晴,去得顺风来者怨。

gēng tián yù yǔ yì yù qíng, qù dé shùn fēng lái zhě yuàn。

ㄍㄥ ㄊㄧㄢˊ ㄩˋ ㄩˇ ㄧˋ ㄩˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄑㄩˋ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄓㄜˇ ㄩㄢˋ。

若使人人祷辄遂,造物应须日千变。

ruò shǐ rén rén dǎo zhé suì, zào wù yīng xū rì qiān biàn。

ㄖㄨㄛˋ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄉㄠˇ ㄓㄜˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄗㄠˋ ㄨˋ ㄧㄥ ㄒㄩ ㄖˋ ㄑㄧㄢ ㄅㄧㄢˋ。

今我身世两悠悠,去无所逐来无恋。

jīn wǒ shēn shì liǎng yōu yōu, qù wú suǒ zhú lái wú liàn。

ㄐㄧㄣ ㄨㄛˇ ㄕㄣ ㄕˋ ㄌㄧㄤˇ ㄧㄡ ㄧㄡ, ㄑㄩˋ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄨˊ ㄌㄞˊ ㄨˊ ㄌㄧㄢˋ。

得行固愿留不恶,每到有求神亦倦。

dé xíng gù yuàn liú bù è, měi dào yǒu qiú shén yì juàn。

ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨˋ ㄩㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄜˋ, ㄇㄟˇ ㄉㄠˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˊ ㄧˋ ㄐㄩㄢˋ。

退之旧云三百尺,澄观所营今已换。

tuì zhī jiù yún sān bǎi chǐ, chéng guān suǒ yíng jīn yǐ huàn。

ㄊㄨㄟˋ ㄓ ㄐㄧㄡˋ ㄩㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄔˇ, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄧㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄏㄨㄢˋ。

不嫌俗士污丹梯,一看云山绕淮甸。

bù xián sú shì wū dān tī, yī kàn yún shān rǎo huái diàn。

ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄙㄨˊ ㄕˋ ㄨ ㄉㄢ ㄊㄧ, ㄧ ㄎㄢˋ ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄖㄠˇ ㄏㄨㄞˊ ㄉㄧㄢˋ。

白话文翻译

昔日我向南航行,将船系在汴水旁,

顶着逆风三日,沙尘扑面吹来。

船夫们都劝我去灵塔祈祷,

香火还未燃尽,旗角便已转向。

回头瞬间,长桥已消失不见,

抵达龟山时,还未到早饭时分。

至人无心,哪会厚此薄彼;

我自怀有私心,欣喜于自己的便利。

耕田时盼雨,收割时盼晴,

离去的人得了顺风,到来的人却生怨。

倘若人人祈祷都能立刻应验,

造物主恐怕一日要千变万化。

如今我身世漂泊,两皆悠悠,

离去无所追逐,归来也无眷恋。

能前行固然是愿,留下也不厌恶,

但每次有所祈求,神明也会厌倦。

韩愈曾说此塔高三百尺,

澄观和尚所营建的如今已更替。

不嫌弃我这俗士玷污丹梯,

且看一看云雾缭绕的淮河原野。

英文翻译

I sailed south once, my boat moored by Bian's stream,

For three days against the wind, sand blew in my face.

All boatmen urged to pray at the sacred tower,

Before incense burned out, the wind changed its trace.

In a glance, the long bridge vanished behind,

We reached Turtle Hill before the morning meal.

The sage, heart-free, favors none, thick or thin;

I, selfish, rejoice in the ease I feel.

Farmers pray for rain, reapers for sun bright;

Those departing with fair wind, comers complain.

If every prayer were answered as they pray,

The Creator would change a thousand times a day.

Now I drift, rootless, between life and fate,

Leaving without chase, coming without desire.

To go is my wish, yet to stay I don't hate;

Each time I ask the gods, they must tire.

Han Yu said it stood three hundred feet high;

What Cheng Guan built has now passed away.

Not minding common men soil the red stairs,

I gaze at cloud-capped hills round Huai's bay.

深度解构

面对自然周期的无常,展现士人的认知调适。

诗意解析

诗意概括

借舟行遇风之事,抒发对人生际遇与自然力量的感慨。

《泗州僧伽塔》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · · · 汴水

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平○平仄仄,仄平○仄平○仄。
平平仄仄仄平仄,平仄仄○平仄仄。
○平○仄仄○平,仄仄平平仄平仄。
仄平平平平仄仄,仄仄平平平仄仄。
平平仄仄仄仄平,仄仄仄平平仄仄。
仄仄平平仄仄仄,仄仄○平仄平仄。
平仄平仄仄平平,仄平仄仄平平仄。
仄○仄仄○仄仄,仄仄仄平平仄仄。
仄平仄平○仄仄,平○仄平平仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄○平平仄平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理