兰玉当年刺史家,双鞬驰射笑穿花。
而今白首闲骢马,只有清樽照画蛇。
寂寂小轩蛛网徧,阴阴垂柳雁行斜。
手柔弓燥春风后,置酒看君中戟牙。
兰玉当年刺史家,双鞬驰射笑穿花。
而今白首闲骢马,只有清樽照画蛇。
寂寂小轩蛛网徧,阴阴垂柳雁行斜。
手柔弓燥春风后,置酒看君中戟牙。
当年刺史家中子弟如兰似玉,
双箭袋在身,驰马射箭,笑着穿过花丛。
而今白发满头,闲对着青白色的马,
只有清酒映照着画蛇添足的典故。
寂静的小轩窗布满蛛网,
幽暗的垂柳下雁行斜飞。
在春风过后手柔弓燥的时节,
设下酒宴,看您射中戟的枝牙。
Orchid and jade, the Prefect's house of yore,
With double quivers, shot through blooms they'd soar.
Now white-haired, idle by his dappled steed,
Only clear wine reflects the painted snake's deed.
Silent the small room, spiderwebs spread wide,
Dim the drooping willows, wild geese glide.
Hands supple, bows dry after the spring breeze,
With wine, I watch you hit the halberd's teeth with ease.
射艺盛景折射家族兴衰的历史周期。
追忆刺史家射艺之盛,暗含对往昔荣华的感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理