食雉

作者: 苏轼(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

雄雉曳修尾,惊飞向日斜。

xióng zhì yè xiū wěi, jīng fēi xiàng rì xié。

ㄒㄩㄥˊ ㄓˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄨㄟˇ, ㄐㄧㄥ ㄈㄟ ㄒㄧㄤˋ ㄖˋ ㄒㄧㄝˊ。

空中纷格鬬,彩羽落如花。

kōng zhōng fēn gé dòu, cǎi yǔ luò rú huā。

ㄎㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄈㄣ ㄍㄜˊ ㄉㄡˋ, ㄘㄞˇ ㄩˇ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚ。

喧呼勇不顾,投网谁复嗟。

xuān hū yǒng bú gù, tóu wǎng shuí fù jiē。

ㄒㄩㄢ ㄏㄨ ㄩㄥˇ ㄅㄨˊ ㄍㄨˋ, ㄊㄡˊ ㄨㄤˇ ㄕㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄝ。

百钱得一双,新味时所佳。

bǎi qián dé yī shuāng, xīn wèi shí suǒ jiā。

ㄅㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄜˊ ㄧ ㄕㄨㄤ, ㄒㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄕˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ。

烹煎杂鸡鹜,爪距漫槎牙。

pēng jiān zá jī wù, zhǎo jù màn chá yá。

ㄆㄥ ㄐㄧㄢ ㄗㄚˊ ㄐㄧ ㄨˋ, ㄓㄠˇ ㄐㄩˋ ㄇㄢˋ ㄔㄚˊ ㄧㄚˊ。

谁知化为蜃,海上落飞鸦。

shuí zhī huà wéi shèn, hǎi shàng luò fēi yā。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˊ ㄕㄣˋ, ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄧㄚ。

白话文翻译

雄雉拖着长长的尾羽,

受惊飞起,朝向西斜的太阳。

在空中激烈地搏斗纷飞,

彩色的羽毛如花般飘落。

喧哗呼叫,勇猛不顾一切,

投入罗网,又有谁再叹息?

花费百钱买得一双,

新鲜的滋味是时下所推崇。

烹煮煎炸时与鸡鸭混杂,

脚爪和距趾徒然交错支棱。

谁知它死后能化为海市蜃楼(蜃景),

引得海上的飞鸦误落其中?

英文翻译

The pheasant drags its splendid tail,

Startled, it flies toward the setting sun.

In air, a fierce and tangled fight,

Its colored feathers fall like flowers spun.

With clamorous cries, bold, reckless all,

Who sighs when caught within the net's array?

A hundred coins procure a pair,

A novel taste, the fashion of the day.

Cooked and fried among the fowl,

Its claws and spurs protrude in disarray.

Who knows it turns into a clam-mirage,

Where sea-gulls fall from skies in dismay?

深度解构

生命动态在自然周期中展现短暂之美。

诗意解析

诗意概括

刻画雄雉拖着长尾惊飞于夕阳下的动态。

《食雉》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 怅惘

意象: 日斜 · 雄雉 · 修尾

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
○○平仄仄,仄仄仄○平。
平平仄仄仄,平仄平仄平。
仄○仄仄平,平仄平仄平。
平○仄平仄,仄仄仄平平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理