石炭

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

君不见前年雨雪行人断,城中居民风裂骭。

jūn bú jiàn qián nián yǔ xuě xíng rén duàn, chéng zhōng jū mín fēng liè gàn。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄩˇ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄢˋ, ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄩ ㄇㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄌㄧㄝˋ ㄍㄢˋ。

湿薪半束抱衾裯,日暮敲门无处换。

shī xīn bàn shù bào qīn chóu, rì mù qiāo mén wú chù huàn。

ㄕ ㄒㄧㄣ ㄅㄢˋ ㄕㄨˋ ㄅㄠˋ ㄑㄧㄣ ㄔㄡˊ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄏㄨㄢˋ。

岂料山中有遗宝,磊落如䃜万车炭。

qǐ liào shān zhōng yǒu yí bǎo, lěi luò rú yī wàn chē tàn。

ㄑㄧˇ ㄌㄧㄠˋ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄅㄠˇ, ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄨˊ ㄧ ㄨㄢˋ ㄔㄜ ㄊㄢˋ。

流膏迸液无人知,阵阵腥风自吹散。

liú gāo bèng yè wú rén zhī, zhèn zhèn xīng fēng zì chuī sàn。

ㄌㄧㄡˊ ㄍㄠ ㄅㄥˋ ㄧㄝˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄓ, ㄓㄣˋ ㄓㄣˋ ㄒㄧㄥ ㄈㄥ ㄗˋ ㄔㄨㄟ ㄙㄢˋ。

根苗一发浩无际,万人鼓舞千人看。

gēn miáo yī fā hào wú jì, wàn rén gǔ wǔ qiān rén kàn。

ㄍㄣ ㄇㄧㄠˊ ㄧ ㄈㄚ ㄏㄠˋ ㄨˊ ㄐㄧˋ, ㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ ㄨˇ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄎㄢˋ。

投泥泼水愈光明,烁玉流金见精悍。

tóu ní pō shuǐ yù guāng míng, shuò yù liú jīn jiàn jīng hàn。

ㄊㄡˊ ㄋㄧˊ ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄩˋ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ, ㄕㄨㄛˋ ㄩˋ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄏㄢˋ。

南山栗林渐可息,北山顽矿何劳锻。

nán shān lì lín jiàn kě xī, běi shān wán kuàng hé láo duàn。

ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄜˇ ㄒㄧ, ㄅㄟˇ ㄕㄢ ㄨㄢˊ ㄎㄨㄤˋ ㄏㄜˊ ㄌㄠˊ ㄉㄨㄢˋ。

为君铸作百炼刀,要斩长鲸为万段。

wèi jūn zhù zuò bǎi liàn dāo, yào zhǎn cháng jīng wèi wàn duàn。

ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄓㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄢˋ ㄉㄠ, ㄧㄠˋ ㄓㄢˇ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄨㄢˋ ㄉㄨㄢˋ。

白话文翻译

您难道没看见,前年雨雪交加,行人断绝,

城中的居民在寒风中冻得小腿皮肤皲裂。

抱着半捆潮湿的柴火,紧裹着被褥,

日暮时分敲门求换,却无处可以交换。

谁料想山中竟有遗留的宝藏,

众多如黑色石头,是万车煤炭。

它流出的油脂与浆液无人知晓,

阵阵腥风自行吹散着它的气味。

它的根苗一旦萌发,便浩瀚无边,

万人欢欣鼓舞,千人前来观看。

投入泥中、泼上水,它反而更加光明,

如烁玉流金,显现出精悍的本质。

南山的栗树林或许可以逐渐休养了,

北山的顽劣矿石又何须费力锻造?

我要为您铸造一把百炼而成的宝刀,

定要斩杀那长鲸,将它斩为万段。

英文翻译

Have you not seen, two years ago, rain and snow left travelers stranded,

And city dwellers shivered, their shins cracked by the bitter wind.

With half a bundle of damp firewood, clutching their quilts and covers,

At dusk they knocked on doors, but nowhere could they find a trade.

Who would have thought that in the mountains treasures lay forgotten,

Like piles of blackened stones, ten thousand cartloads of coal.

Its flowing fat and spurting liquid, none had known of them,

Rank winds blew in gusts, scattering the scent all on their own.

Once its roots and shoots emerged, vast and boundless they appeared,

Ten thousand people cheered and danced, a thousand came to watch.

Cast in mud and doused with water, it only shines more bright,

Glistening like jade, flowing like gold, revealing its essence fierce.

The chestnut forests on South Mountain may gradually rest,

The stubborn ore on North Mountain, why bother to refine?

For you I'll forge a hundred-tempered blade,

To slice the giant whale into ten thousand pieces.

深度解构

风裂骭暗喻资源匮乏下的治理困境。

诗意解析

诗意概括

以雨雪严寒中居民苦寒,引出对民生疾苦与社会治理的关切。

《石炭》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 战争

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 雨雪 · 行人 · 居民 ·

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平平仄仄○平仄,平○平平平仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄○平平仄仄。
仄仄平○仄○仄,仄仄○仄仄平仄。
平○仄仄平平平,仄仄平平仄○仄。
平平仄仄仄平仄,仄平仄仄平平○。
平○仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
平平仄平仄仄仄,仄平平仄平○仄。
平平仄仄仄仄平,仄仄○平平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理