寒食清明都过了,石泉槐火一时新。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
寒食节和清明节都已经过去了,
石间的清泉与用槐木新取的火种,此刻都显得格外清新。
英文翻译
The Cold Food and Qingming Festivals have both passed,
The stone spring and locust-tree fire are fresh in this moment.
深度解构
时节更迭蕴含对自然周期的敏锐认知。
诗意解析
诗意概括
寒食清明已过,石泉槐火焕然一新。
格律
平仄平平平○○,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理