青山南,白石北,此地嵯峨人不识。
句 其四一
全宋诗热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
青山的南面,
白石的北边,
这巍峨险峻的地方,世人并不知晓。
英文翻译
South of the green hills,
North of the white rocks,
This towering place remains unknown to men.
深度解构
山水幽境映射个体在宏大空间中的认同定位。
诗意解析
诗意概括
勾勒青山白石的奇崛幽僻之境,暗含不为人知的孤高情怀。
格律
平平平,仄仄仄,仄仄平平平仄仄。
本诗为杂言,押平声韵。
东山书院编辑整理