苦雾收残文豹别,怒涛惊起老蟠□。
句 其四三
全宋诗热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
苦涩的雾气消散,斑纹豹子独自离去;
汹涌的波涛惊起,唤醒了那盘踞已久的老龙。
英文翻译
Bitter fog clears, the patterned leopard departs alone;
Furious waves startle, rousing the ancient coiling dragon.
深度解构
自然伟力展现天地间永恒的力量博弈。
诗意解析
诗意概括
描绘雾收豹隐、涛惊龙起的壮阔奇险景象,气势磅礴。
格律
仄仄○平平仄仄,仄平平仄仄平?。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理