金沙台

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

雨后东风渐转和,扣门迁客一经过。

yǔ hòu dōng fēng jiàn zhuǎn hé, kòu mén qiān kè yī jīng guò。

ㄩˇ ㄏㄡˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄜˊ, ㄎㄡˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄎㄜˋ ㄧ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ。

王孙采地空珪璧,长者芳声动薜萝。

wáng sūn cǎi dì kōng guī bì, zhǎng zhě fāng shēng dòng bì luó。

ㄨㄤˊ ㄙㄨㄣ ㄘㄞˇ ㄉㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄅㄧˋ, ㄓㄤˇ ㄓㄜˇ ㄈㄤ ㄕㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄧˋ ㄌㄨㄛˊ。

正尔谪居怀北阙,聊同笑语说东坡。

zhèng ěr zhé jū huái běi quē, liáo tóng xiào yǔ shuō dōng pō。

ㄓㄥˋ ㄦˇ ㄓㄜˊ ㄐㄩ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄟˇ ㄑㄩㄝ, ㄌㄧㄠˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄕㄨㄛ ㄉㄨㄥ ㄆㄛ。

山林台阁原无异,促席论心酌叵罗。

shān lín tái gé yuán wú yì, cù xí lùn xīn zhuó pǒ luó。

ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄞˊ ㄍㄜˊ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄧˋ, ㄘㄨˋ ㄒㄧˊ ㄌㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄛˊ ㄆㄛˇ ㄌㄨㄛˊ。

白话文翻译

雨停之后,东风渐渐变得和煦,

一位遭贬谪的迁客敲门,偶然经过此地。

王孙的采邑如今徒然剩下玉璧,

长者的美名却牵动了薜荔与女萝。

正当我谪居此地,心中怀念着北方的宫阙,

姑且一同谈笑,说起东坡的旧事。

山林与台阁原本没有什么不同,

我们促膝而坐,倾心交谈,共饮叵罗中的酒。

英文翻译

After the rain, the east wind slowly turns more mild,

A traveler in exile knocks, passing by a while.

The noble's fief now holds but vain jade discs and stone,

The elder's fragrant fame stirs ivy vines alone.

In this exile, I long for the northern palace gate,

We chat and laugh, speaking of Dongpo to relate.

Between mountain woods and lofty towers, no true strife,

Drawing close on the mat, we pour wine, share our life.

深度解构

迁客视角体现环境与个体命运的博弈。

诗意解析

诗意概括

雨后访金沙台,迁客过门感怀身世。

《金沙台》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · 东风 · 迁客

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理