龟山

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

我生飘荡去何求,再过龟山岁五周。

wǒ shēng piāo dàng qù hé qiú, zài guò guī shān suì wǔ zhōu。

ㄨㄛˇ ㄕㄥ ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ ㄑㄩˋ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄡˊ, ㄗㄞˋ ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄕㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄨˇ ㄓㄡ。

身行万里半天下,僧卧一庵初白头。

shēn xíng wàn lǐ bàn tiān xià, sēng wò yī ān chū bái tóu。

ㄕㄣ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄅㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄙㄥ ㄨㄛˋ ㄧ ㄢ ㄔㄨ ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ。

地隔中原劳北望,潮连沧海欲东游。

dì gé zhōng yuán láo běi wàng, cháo lián cāng hǎi yù dōng yóu。

ㄉㄧˋ ㄍㄜˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄌㄠˊ ㄅㄟˇ ㄨㄤˋ, ㄔㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄩˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄡˊ。

元嘉旧事无人记,故垒摧颓今在不。

yuán jiā jiù shì wú rén jì, gù lěi cuī tuí jīn zài bù。

ㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄍㄨˋ ㄌㄟˇ ㄘㄨㄟ ㄊㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄅㄨˋ。

白话文翻译

我的一生漂泊不定,还追求什么呢?

再次经过龟山,五年时光已然流逝。

我行走万里,足迹遍布半个天下。

僧人在一间庵堂里静卧,头发刚刚变白。

与中原大地阻隔,我徒劳地向北眺望。

潮水连接着苍茫大海,我想要东去漫游。

元嘉年间的旧事,已经无人记得。

那些残破的旧营垒,如今是否还存在?

英文翻译

My life drifts on, what more is there to seek?

Passing Turtle Hill again, five years have slipped away.

I've journeyed ten thousand miles, half under heaven's sway.

A monk lies in his hut, his hair just turning gray.

Cut off from the heartland, I gaze north, weary and bleak.

With tides linking the vast sea, I long to sail east someday.

Of Yuanjia's old tales, none now remember or speak.

Do those ancient, crumbling ramparts still stand in decay?

深度解构

在时空流转中寻求个体身份的认同。

诗意解析

诗意概括

通过重经旧地,感慨人生漂泊与时光流逝。

《龟山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 龟山 · · 飘荡

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄○平平仄仄平。
平○仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄○平○仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄仄。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理