雪入春分省见稀,半开桃李不胜威。
应惭落地梅花识,却作漫天柳絮飞。
不分东君专节物,故将新巧发阴机。
从今造物尤难料,更暖须留御腊衣。
雪入春分省见稀,半开桃李不胜威。
应惭落地梅花识,却作漫天柳絮飞。
不分东君专节物,故将新巧发阴机。
从今造物尤难料,更暖须留御腊衣。
春分后下雪是罕见的现象,
半开的桃花李花承受不住它的寒威。
应令飘落的梅花感到惭愧并认出它来,
它却化作漫天的柳絮飞舞。
不满足于春神专掌节令物候,
所以施展新的机巧,发动阴寒的机制。
从今以后造物主的安排尤其难以预料,
天气转暖时也须留着御寒的冬衣。
Snow after Spring Equinox is a rare sight to behold,
Half-blossomed peach and plum cannot withstand its cold.
Ashamed, the fallen plum blossoms recognize its might,
Yet it transforms into willow catkins taking flight.
Not content with Spring Lord's rule over seasonal things,
It thus unveils new cunning from its dark workings.
From now on, the Creator's plans are hard to foretell,
Keep warm robes handy, for warmer days may yet quell.
春分飞雪揭示自然与人事的周期异常,引发对规律的认知。
春分时节突降寒雪,摧折半开的桃李,借反常天象隐喻人生或世事中美好事物易遭摧折。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理