癸丑春分后雪

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

雪入春分省见稀,半开桃李不胜威。

xuě rù chūn fēn shěng jiàn xī, bàn kāi táo lǐ bù shèng wēi。

ㄒㄩㄝˇ ㄖㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄣ ㄕㄥˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ, ㄅㄢˋ ㄎㄞ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄨㄟ。

应惭落地梅花识,却作漫天柳絮飞。

yīng cán luò dì méi huā shí, què zuò màn tiān liǔ xù fēi。

ㄧㄥ ㄘㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄧˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄕˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄩˋ ㄈㄟ。

不分东君专节物,故将新巧发阴机。

bù fèn dōng jūn zhuān jié wù, gù jiāng xīn qiǎo fā yīn jī。

ㄅㄨˋ ㄈㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄓㄨㄢ ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ, ㄍㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄠˇ ㄈㄚ ㄧㄣ ㄐㄧ。

从今造物尤难料,更暖须留御腊衣。

cóng jīn zào wù yóu nán liào, gèng nuǎn xū liú yù là yī。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄠˋ ㄨˋ ㄧㄡˊ ㄋㄢˊ ㄌㄧㄠˋ, ㄍㄥˋ ㄋㄨㄢˇ ㄒㄩ ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ ㄌㄚˋ ㄧ。

白话文翻译

春分后下雪是罕见的现象,

半开的桃花李花承受不住它的寒威。

应令飘落的梅花感到惭愧并认出它来,

它却化作漫天的柳絮飞舞。

不满足于春神专掌节令物候,

所以施展新的机巧,发动阴寒的机制。

从今以后造物主的安排尤其难以预料,

天气转暖时也须留着御寒的冬衣。

英文翻译

Snow after Spring Equinox is a rare sight to behold,

Half-blossomed peach and plum cannot withstand its cold.

Ashamed, the fallen plum blossoms recognize its might,

Yet it transforms into willow catkins taking flight.

Not content with Spring Lord's rule over seasonal things,

It thus unveils new cunning from its dark workings.

From now on, the Creator's plans are hard to foretell,

Keep warm robes handy, for warmer days may yet quell.

深度解构

春分飞雪揭示自然与人事的周期异常,引发对规律的认知。

诗意解析

诗意概括

春分时节突降寒雪,摧折半开的桃李,借反常天象隐喻人生或世事中美好事物易遭摧折。

《癸丑春分后雪》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: 桃李 · · 春分

语气: 沉郁 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理